| I am your remaining memory. | Я ваша оставшаяся память. |
| You have eidetic memory? | РОДИНА У вас эйдетическая память? |
| But that's not how memory works. | Но память не так устроена. |
| It is dedicated to the memory of the poet. | Горожане чтут память поэта. |
| Blessing to his memory! | Да будет благословенна их память! |
| Long-term memory is permanent. | Эта память имеет долговременной характер. |
| Just to see how good your memory is. | Просто чтобы освежить вашу память. |
| In memory of the Savage. | В память о Дикарке. |
| I had the haitian wipe your memory. | Я попросила Гаитянина стереть твою память |
| We should download this thing's memory. | Нужно загрузить его память. |
| Pull over and reformat my memory. | Остановитесь и переформатируйте мою память. |
| My memory is a holographic array. | Моя память - голографическая решетка. |
| It may clear you memory. | Это освежит вам память. |
| You dishonor their memory. | Ты оскорбляешь их память. |
| To their eternal memory. | Вечная им память». |
| My memory's coming back. | Ко мне возвращается память. |
| What counts in bridge is memory. | В бридже главное - память. |
| I have a photogenic memory. | У меня фотогеническая память. |
| I thought you said you have a photographic memory! | У тебя же фотографическая память! |
| It's her short-term memory. | Это всё её плохая память. |
| Would this refresh your memory? | Может, это освежит тебе память? |
| King Théoden has a good memory. | У Короля Тэодена хорошая память. |
| No one's memory is perfect. | Ничья память не совершенна. |
| Let me refresh your memory. | Позвольте мне освежить твою память. |
| Let's refresh your memory. Robert Mancuta? | Позволь мне освежить твою память. |