| Well, I checked the camera's memory drive. | Я проверил память камеры. |
| Your memory could've been affected by the trauma. | Твоя память могла подвергнуться травме. |
| It is a memory of memories | ' Это память о той прежней памяти |
| Which is why she has memory loss. | Поэтому у нее стирается память. |
| For the memory of a lifetime | Купите память о целой жизни. |
| He's restored his memory. | К нему вернулась память. |
| Crixus honors the memory of your husband. | Крикс чтит память Вашего мужа. |
| In memory of sorts. | Осталось от него на память. |
| You have a very good memory, though. | А у вас отличная память. |
| Let me jar your memory. | Позволь освежить твою память. |
| You'll have to refresh my memory. | Вам придется освежить мою память. |
| Your Lordship has a good memory. | У Вашего Сиятельства хорошая память. |
| It's just a memory doing its job. | Просто память делает своё дело. |
| You have a good memory. | У вас хорошая память. |
| I have a very good memory. | У меня хорошая память. |
| Let me jog your memory a little. | Давай немножко встряхнём твою память. |
| It might jog his memory. | Нет, это освежит его память. |
| J.D. Has a photographic memory. | У ДжейДи фотографическая память. |
| My memory's already starting to go. | Память уже подводит меня. |
| In memory of the Flash. | В память о Молнии. |
| Glad you got your memory back. | У вас хорошая память. |
| If my memory serves me well. | Если мне не изменяет память. |
| Like a memory long since past | Как память о давно ушедшем прошлом |
| or the memory of his kiss. | или память о его поцелуе. |
| Erase every memory he has of you. | Стереть любую память о тебе. |