Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Ellis Wyatt was more dedicated to his work than anyone I have ever known. Эллис Вайят был предан своей работе как никто другой.
Mr. Rearden, no one has ever refused to sell strategic material to the government. М-р Рирден, никто и никогда еще не отказывался продать государству стратегический материал.
No one ever eats beetroot salad. Никто даже не притрагивается к салату из свеклы.
No one's ever said "please" to me before. Мне еще никто не говорил "пожалуйста".
You only say that because no one ever has. Чепуха. Ты так говоришь, потому что никто еще не выживал.
And nobody since then ever made me feel so scared and confused И никто и никогда с тех пор не заставлял меня чувствовать себя настолько испуганной и смущенной
You know, no one's ever been able to figure out who this guy is. Знаешь, никто никогда не мог выяснить что это за парень.
No one ever said that to me before. Никто мне раньше такого не говорил.
We need to come up with a product that no one has ever seen before. Мы должны выйти с продуктом, которого раньше никто не видел.
And after that night, no one ever laughed at Veronica again. И после этого вечера никто никогда не смеялся над Вероникой.
No one's ever given me anything just because they wanted to. Никто ничего не дарил мне, просто потому что хотел.
No one else will ever trust him again. Больше никто и никогда ему не поверит.
Given your hard-earned and unfortunate reputation for honesty, no-one will ever suspect your motives. Учитывая вашу с трудом заработанную и несчастливую репутацию честного человека, никто и никогда не усомнится в ваших мотивах.
Same as no-one ever wants to do curry night. Также как никто никогда не хочет готовить карри вечером.
Which none of us has ever seen. Которое даже никто из нас не видел.
No one ever comes here and doesn't go swimming. Никто никогда не приходит сюда и не купается.
No, no one's ever asked me. Нет, никто меня не просил.
Nobody has ever seen me like this. Так со мною еще никто не знакомился.
No one can ever know that this robbery went down. Никто не должен узнать, что это вообще было ограбление.
Nobody's ever trusted me with anything before. Мне еще никто ничего не доверял.
Say what you want, but John Rowland loved me like no one ever has. Говори что хочешь, но Джон Роуланд любил меня как никто.
Nobody ever gave me any birthday presents before. Мне ж подарков никто не дарил.
No-one must ever know of this. Никто никогда не должен узнать об этом.
Said no one who survived a horror movie, ever. Никто из выживших в ужастиках так не говорил.
Nobody can ever harm you for something you don't know. Никто и никогда не сможет причинить тебе вред за то, чего ты не знаешь.