Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
You see, no one ever tells you that true empowerment comes from giving yourself the permission to think and act. Никто никогда не рассказывает о том, что истинное расширение возможностей происходит, когда вы даёте себе разрешение говорить и действовать.
Nobody had ever looked inside the wreck. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
It's all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it. Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет.
And let's be honest, no one is ever going to choose you. И начистоту, никто никогда не выберет тебя.
That's like the nicest thing anyone's ever said to me, man. Ничего приятнее мне никто в жизни не говорил.
No-one will ever hurt you again. Больше никто не причинит тебе вреда.
Clamped in them, and none of us can ever get out. Зажаты в них, и никто никогда не сможет выбраться.
No one will ever know the Regent. Никто с ним никогда не встретится.
Look, nobody ever said anything. Слушай, никто тут ничего не скажет.
No one had ever focused on pain this way before. Никто прежде не концентрировался на боли таким образом.
But no one will ever know it if the bloated windbags of academia won't even consider my proposal. Но никто об этом не узнает, если невежи из Академии даже не рассмотрят моё предложение.
Boy, no one's ever written me a letter like this. Ѕоже, никто никогда не писал мне таких писем.
No one ever gets sent out in the middle of winter. Никто не проходит его в разгар зимы.
Nothing will ever persuade me otherwise. Никто не убедит меня в обратном.
Nobody's ever accused me of anything except being a bad public speaker. Никто не обвинял меня ни в чём, кроме того, что я плохой оратор.
No-one ever actually reported her missing, as such. Вообще-то, никто официально не заявлял о её исчезновении.
I was terrified that no one would ever find me. Я был в ужасе, что никто никогда не найдет меня.
No one is ever taking anything from us again. Никто больше нас ничего не отнимет.
No one's ever thought to put it all in order. Никто ещё не додумался привести это всё в порядок.
Every year, new caves get discovered that no one has ever been in before. Каждый год обнаруживают новые пещеры, в которых никто не бывал прежде.
Nobody wants ever to leave their home, and so it's been a very difficult decision for me. Никто не хочет покидать дом, и это было для меня очень сложным решением.
They are better than making documentaries no one ever sees. Лучше, чем документальные фильмы, которые никто не смотрит.
No one ever pays attention to you on the bus. В автобусе никто не обращает на тебя внимание.
I could perform this blessing for that poor woman and no one would ever connect me to it. Я мог бы исполнить заклинание этой бедной женщины и никто никогда не связал бы меня с этим.
But no one ever considered Kai. Но никто никогда не считался с Кай.