| No one can ever listen to this. | Никто и никогда не должен это услышать. |
| No one has ever touched me like you. | Никто так не трогал меня, как ты. |
| No one can ever make me do that to you. | Никто не сможет заставить меня поступить так же с вами. |
| They're living in a world of information and communication abundance that no one could have ever predicted. | Они живут в мире информационного и коммуникационного изобилия, о котором никто не мог предположить. |
| No one's ever done it without a shark cage. | Никто в мире не осмелился на это без оберегающей от акул клетки. |
| No one will ever cage me. | Никто никогда не запрет меня в клетке. |
| Just open those eyes That see me like no eyes ever have. | Просто октрой глаза... и посмотри на меня, как никто и никогда до этого. |
| Nobody has ever dared to cross it. | Никто, никогда не осмеливался пересечь её. |
| 20 years on the force, and no one's ever clapped for me. | Двадцать лет на службе в полиции, и никто никогда не хлопал мне. |
| Everyone just stop inventing stuff now, 'cause no one will ever top this. | Все, просто перестаньте что-либо изобретать прямо сейчас, потому-что никто никогда не переплюнет это. |
| Nobody ever will, but I know what I'm doing. | Думаю, никто не сможет понять, но я знаю, что делаю. |
| Nobody will ever beat you again. | Никто не будет больше бить тебя. |
| I don't think anyone's ever called me that before. | Мне никто такое раньше не говорил. |
| No one has ever introduced themselves to me as your father. | Никто никогда не представлялся мне твоим отцом. |
| The story he tells, he went at a speed that no-one has ever gone on Arctic exploration. | История которую он рассказывал, что он шел со скоростью, с которой никто и никогда не ходил в Арктических экспедициях. |
| Nobody ever seems to get any sleep on Christmas Eve. | Никто никогда не спал в ночь перед Рождеством. |
| And in regards to Joel Tiernan, neither one of us remembered ever meeting him. | И в отношении Джоула Тенана, никто из нас не помнит, что бы мы встречались ранее. |
| No one's ever said that to me before. | Раньше никто мне такого не говорил. |
| If I fail, no one will ever know you helped me. | Если у меня не получится, о твоей помощи никто не узнает. |
| I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack. | Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом. |
| No one would ever believe that. | Никто в это никогда не поверит. |
| In a teaching hospital, where no one ever gossips. | В больнице, где никто никогда не сплетничает. |
| And the fact that no one in this hospital Has ever tried this before. | И о том, что никто в этой больнице такого еще не делал. |
| But no one has ever gone the full distance. | Но всю дистанцию не осилил никто. |
| Well, no one's ever been scared of losing me before. | Ну до этого момента, еще никто не боялся меня потерять. |