| And no one has ever been able to tell me why. | И никто так и не объяснил мне почему. |
| Jim thought no one would ever look for us here. | Джим подумал, что никто не станет нас тут искать. |
| None of them have ever been found. | Никто из них так и не был найден. |
| No one's ever done anything like that for me before. | Никто не делал этого раньше со мной. |
| No one's ever going to buy this junk. | Никто не собирается покупать этот хлам. |
| No one's ever stood up for me like that before. | Никто прежде за меня так не заступался. |
| No one ever talked about it. | Никто не хочет говорить об этом. |
| But then no one ever came forward. | Но в итоге никто и не заявил о себе. |
| No one from Eagleton has ever wanted to help anyone from Pawnee for any reason. | Никогда никто из Иглтона не хотел помочь никому из Пауни ни по какой причине. |
| No one can ever solve someone else's life. | Никто не в состоянии решить чужую проблему. |
| And none of the others need to ever be tainted. | Чтобы никто из нас не осквернил себя. |
| Because no one would ever want it? | Из-за того, что никто никогда его не захочет? |
| No one would ever know that we were together. | Никто не узнает, что мы вместе. |
| No one had ever told him how much dirt there was. | Никто никогда не говорил ему, как много в нем грязи. |
| No one ever says no to them. | Никто никогда не говорит им нет. |
| And nobody in Santa Rosalia ever saw him. | Но в Санта-Росалии его никто и никогда не видел. |
| Nobody should ever make you feel anything less than beautiful, Tilda. | Никто и никогда не должен заставлять тебя чувствовать себя менее привлекательной, Тильда. |
| I don't know; nobody ever touches those. | Не знаю, их никто не трогает. |
| No one ever compared me to it. | Никто меня никогда с ним не сравнивал. |
| Nobody's ever ready, not for what we do. | Никто никогда не готов, особенно к тому, что мы делаем. |
| No one can ever know that. | Но никто не должен об этом знать. |
| No one would ever choose for Homer Wells. | Никто не сможет сделать выбор за Гомера Уэллса. |
| We'll leave one unlocked, and no one will ever notice. | Мы оставим окно открытым, и никто даже не заметит. |
| Nobody has ever accused me of that. | Никто никогда не обвинял меня в этом. |
| And no one's ever going to replace you. | И никто никогда не заменит тебя. |