Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Given all the unrest, they knew nobody would ever find these people. Совершенно не переживая, они знали что никто никогда не будет искать этих людей.
Nobody's ever reported them missing. Никто никогда не заявлял об их пропаже.
No one has ever visited him in Lahore. Никто не навещал его в Лахоре.
Nobody had ever been able to prove that the universe had a beginning, it was a purely theoretical concept. Никто во все времена не имел возможности доказать что вселенная имела начало, это было чисто теоретической концепцией.
None of us here ever thought we'd get the butcher. Никто из нас никогда не думал, что мы поймаем мясника.
No one's ever found it before. До этого никто ничего не обнаружил.
No one will ever be safe around you, Will. Рядом с вами никто не будет в безопасности.
No one ever said Dr. Denardi was here. Мне никто не сказал, что здесь будет доктор Денарди.
No one's ever done that to me before. Никто со мной такого не делал.
Here, Sir, nobody is ever offended. Здесь, месье, никто не обижается.
And nobody has ever gotten over that wall. Никто не сможет преодолеть ту стену.
No one's ever even come close to finding him. Никто даже и близко не подошел к тому, чтобы найти его.
Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met. Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел.
You know nobody's ever rocked his world that hard. Знаешь, еще никто не качнул этот мир так сильно.
No one ever went broke selling weapons. Никто никогда не разорялся, торгуя оружием.
So who knows if he'll ever be back to Australia. Поэтому никто не знает, вернется ли он когда-нибудь в Австралию.
Nobody's ever looked at me the way you just did. На меня никто так не смотрел, как ты сейчас.
Legal or not, no one's ever seen it before. Запрещенный или нет, но раньше такого никто не видел.
No one's ever tasted their food. Их еду так никто и не попробовал.
Make sure nothing, or no one, ever gets in his way. Слежу, чтобы ничто и никто не стоял на его пути.
No one will ever know what I went through. Никто не узнает, через что я прошла.
No one's ever going to do that again. И никто не посмеет сделать это снова.
No one's ever gone this far for more money. Никто не заходил так далеко ради денег.
No one ever really took the time to give me a hard time before. Раньше никто никогда не издевался надо мной.
Nobody ever asked you to help me, Kate. Тебя никто не просил помогать мне, Кейт.