| Given all the unrest, they knew nobody would ever find these people. | Совершенно не переживая, они знали что никто никогда не будет искать этих людей. |
| Nobody's ever reported them missing. | Никто никогда не заявлял об их пропаже. |
| No one has ever visited him in Lahore. | Никто не навещал его в Лахоре. |
| Nobody had ever been able to prove that the universe had a beginning, it was a purely theoretical concept. | Никто во все времена не имел возможности доказать что вселенная имела начало, это было чисто теоретической концепцией. |
| None of us here ever thought we'd get the butcher. | Никто из нас никогда не думал, что мы поймаем мясника. |
| No one's ever found it before. | До этого никто ничего не обнаружил. |
| No one will ever be safe around you, Will. | Рядом с вами никто не будет в безопасности. |
| No one ever said Dr. Denardi was here. | Мне никто не сказал, что здесь будет доктор Денарди. |
| No one's ever done that to me before. | Никто со мной такого не делал. |
| Here, Sir, nobody is ever offended. | Здесь, месье, никто не обижается. |
| And nobody has ever gotten over that wall. | Никто не сможет преодолеть ту стену. |
| No one's ever even come close to finding him. | Никто даже и близко не подошел к тому, чтобы найти его. |
| Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met. | Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел. |
| You know nobody's ever rocked his world that hard. | Знаешь, еще никто не качнул этот мир так сильно. |
| No one ever went broke selling weapons. | Никто никогда не разорялся, торгуя оружием. |
| So who knows if he'll ever be back to Australia. | Поэтому никто не знает, вернется ли он когда-нибудь в Австралию. |
| Nobody's ever looked at me the way you just did. | На меня никто так не смотрел, как ты сейчас. |
| Legal or not, no one's ever seen it before. | Запрещенный или нет, но раньше такого никто не видел. |
| No one's ever tasted their food. | Их еду так никто и не попробовал. |
| Make sure nothing, or no one, ever gets in his way. | Слежу, чтобы ничто и никто не стоял на его пути. |
| No one will ever know what I went through. | Никто не узнает, через что я прошла. |
| No one's ever going to do that again. | И никто не посмеет сделать это снова. |
| No one's ever gone this far for more money. | Никто не заходил так далеко ради денег. |
| No one ever really took the time to give me a hard time before. | Раньше никто никогда не издевался надо мной. |
| Nobody ever asked you to help me, Kate. | Тебя никто не просил помогать мне, Кейт. |