Given all the unrest, they knew nobody would ever find these people. |
Совершенно не переживая, они знали что никто никогда не будет искать этих людей. |
Nobody's ever reported them missing. |
Никто никогда не заявлял об их пропаже. |
No one has ever visited him in Lahore. |
Никто не навещал его в Лахоре. |
Nobody had ever been able to prove that the universe had a beginning, it was a purely theoretical concept. |
Никто во все времена не имел возможности доказать что вселенная имела начало, это было чисто теоретической концепцией. |
None of us here ever thought we'd get the butcher. |
Никто из нас никогда не думал, что мы поймаем мясника. |
No one's ever found it before. |
До этого никто ничего не обнаружил. |
No one will ever be safe around you, Will. |
Рядом с вами никто не будет в безопасности. |
No one ever said Dr. Denardi was here. |
Мне никто не сказал, что здесь будет доктор Денарди. |
No one's ever done that to me before. |
Никто со мной такого не делал. |
Here, Sir, nobody is ever offended. |
Здесь, месье, никто не обижается. |
And nobody has ever gotten over that wall. |
Никто не сможет преодолеть ту стену. |
No one's ever even come close to finding him. |
Никто даже и близко не подошел к тому, чтобы найти его. |
Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met. |
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел. |
You know nobody's ever rocked his world that hard. |
Знаешь, еще никто не качнул этот мир так сильно. |
No one ever went broke selling weapons. |
Никто никогда не разорялся, торгуя оружием. |
So who knows if he'll ever be back to Australia. |
Поэтому никто не знает, вернется ли он когда-нибудь в Австралию. |
Nobody's ever looked at me the way you just did. |
На меня никто так не смотрел, как ты сейчас. |
Legal or not, no one's ever seen it before. |
Запрещенный или нет, но раньше такого никто не видел. |
No one's ever tasted their food. |
Их еду так никто и не попробовал. |
Make sure nothing, or no one, ever gets in his way. |
Слежу, чтобы ничто и никто не стоял на его пути. |
No one will ever know what I went through. |
Никто не узнает, через что я прошла. |
No one's ever going to do that again. |
И никто не посмеет сделать это снова. |
No one's ever gone this far for more money. |
Никто не заходил так далеко ради денег. |
No one ever really took the time to give me a hard time before. |
Раньше никто никогда не издевался надо мной. |
Nobody ever asked you to help me, Kate. |
Тебя никто не просил помогать мне, Кейт. |