No one will ever understand why... why you did it. |
Никто никогда не поймет, почему... почему ты это сделал. |
No one ever says the word "death" around you anymore. |
Никто при тебе не произносит слова "смерть". |
By tomorrow, the weather grid will be restored to normal and no one here will remember this ever happened. |
У завтрашнему дню систему управления погодой восстановят, и никто даже не вспомнит сегодняшние события. |
Still, probably best to make sure no one ever knows you're alive. |
Все равно никто и не догадается, что ты жив. |
Someone said the same thing to me once, that no one would ever love me. |
Однажды мне сказали то же самое, что никто никогда не полюбит меня. |
And in a way that no one will ever find it. |
Чтобы никто и никогда его не нашел. |
In '98, Troy Parker was on the verge of doing something no one had ever done before in competition. |
В 98-м Трой Паркер был на расстоянии вытянутой руки от того, что никто и никогда не делал на соревнованиях. |
About how as surgeons, you know, We're meant to push boundaries And do what no one has ever done. |
О том, как хирурги, призваны расширять границы и делать то, чего никто никогда не делал. |
No one has ever talk to me like this before. |
Никто раньше со мной так не разговаривал |
It isn't worth the risk of digging up the body, so he cements over it and makes sure no one ever digs there. |
Но риск выкапывать тело того не стоит, поэтому он зацементировал его и делает так, что никто не станет там копать. |
How come no one ever takes a run at me? |
Почему никто никогда не западает на меня? |
No one ever told Walter to be a fighter |
Никто никогда не подталкивал Уолтера стать боксером |
No one will ever go to the film! |
Никто не захочет смотреть такой фильм! |
No one's really ever committed arson over Shane before. |
Никто раньше не пытался поджечь Шейн. |
And no one ever saw him bring anyone back so if Marcus was having an affair with Anaan Kamel it doesn't look like they met here. |
И никто не видел, чтобы он кого-нибудь сюда приводил, так что, если у Маркуса был роман с Анаан Кэмэл, не похоже, что они здесь встречались. |
One person, and no one ever would know. |
Один человек, и никто не узнал бы |
You could scream in there, nobody would ever hear you. |
Ты можешь вопить и никто тебя не услышит |
You understand me in ways that I didn't think anyone ever could. |
Ты понял меня, в то время как никто другой не может. |
A marvel that no one ever sees, |
Чудо, которое никто не видит, |
No, sir. Funny, nobody could ever figure it out where I got that from. |
Никто не понимает, откуда это у меня. |
In all the years I've been here, no one has ever come and asked to see the dart board. |
За все годы, что я провел здесь, никто, заходя в бар, не требовал показать, где находится доска с дротиками. |
At a company this big, no one ever notices where the money is. |
В такой большой компании никто даже не заметит, что их не хватает. |
What I do, and I've seen this in the victim impact statements, nobody ever recovers from it. |
То, что я делаю - и я видел это в заявлении потерпевших, - никто никогда не становится прежним после этого. |
She could have run away someplace and nobody Would have ever known what happened to her, but she's still here. |
Она могла убежать куда-нибудь, и никто бы никогда не узнал, что с ней случилось, но она все еще здесь. |
I've been here 10 months and no one's ever asked me where I went to school. |
Я здесь уже 10 месяцев, и никто меня даже не спросил, в какую школу я ходил. |