Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
I mean, no one has ever proposed anything like that to me. То есть я хочу сказать, что мне ещё никто никогда такие предложения не делал.
No one's ever broken a deal with him. Никто никогда не нарушал сделку с ним.
No one will ever forget what it meant for this country. Никто никогда нё забудёт эту ночь... и что она значила для этой страны.
But no one ever thinks they're ready. Но никто и не думает когда либо, что он готов.
No one ever played that with me. Никто со мной не хотел играть.
No one's ever attempted a double bypass... brain transplant before. Никто ещё даже и не думал о трансплантации мозга с двойным шунтированием.
Then again, none of us ever liked him. Ведь никто из нас, его не любил.
Yet no-one ever throws me out. Еще никто никогда не выгонял меня.
Nobody ever accused me of that before. До этого меня никто в этом не обвинял.
No one has ever become a full time employee after their temporary phase. Никто не становился постоянным работником даже после испытательного срока.
26 years on the line, nobody ever busted me four grades before. Подполковник 26 лет на фронте, досих пор никто никогда не разжаловал меня на четыре звания.
No one here would ever force you to join. Никто не станет тебя принуждать присоединиться.
No one ever knows what they want to be when they grow up. Никто не знает, кем он хочет стать, когда вырастет.
No one's ever said that to me before. Никто раньше мне не говорил этого.
No one can prove I was ever here. Никто не сможет доказать, что я был здесь.
No one ever need know about that, except the people in this little room. Никто и знать то не будет об этом, кроме людей в этой маленькой комнате.
Passionate kisses under the snow, perfect illumination and nobody ever goes to the bathroom. Снег, поцелуи, отличное освещение, и никто не ходит в туалет.
No, sir, nobody ever said that. Нет, сэр, никто так не говорит.
No one you'd ever notice. Никто из тех, кого бы ты заметил.
No one ever remembers the names of the victims. Никто никогда не помнит имена жертв.
Unfortunately, no one from Starfleet ever hears about them. К сожалению, никто в Звездном Флоте не слышал об этом.
No one's ever been this far down before. Никто никогда не бывал так глубоко.
No one's ever said no to me before. Раньше мне никто не говорил "нет".
Tori: No one ever leaves the program. Никто и никогда не выйдет из программы.
No one's ever buttered my toast before. Никто мне еще этого не делал.