I mean, no one has ever proposed anything like that to me. |
То есть я хочу сказать, что мне ещё никто никогда такие предложения не делал. |
No one's ever broken a deal with him. |
Никто никогда не нарушал сделку с ним. |
No one will ever forget what it meant for this country. |
Никто никогда нё забудёт эту ночь... и что она значила для этой страны. |
But no one ever thinks they're ready. |
Но никто и не думает когда либо, что он готов. |
No one ever played that with me. |
Никто со мной не хотел играть. |
No one's ever attempted a double bypass... brain transplant before. |
Никто ещё даже и не думал о трансплантации мозга с двойным шунтированием. |
Then again, none of us ever liked him. |
Ведь никто из нас, его не любил. |
Yet no-one ever throws me out. |
Еще никто никогда не выгонял меня. |
Nobody ever accused me of that before. |
До этого меня никто в этом не обвинял. |
No one has ever become a full time employee after their temporary phase. |
Никто не становился постоянным работником даже после испытательного срока. |
26 years on the line, nobody ever busted me four grades before. |
Подполковник 26 лет на фронте, досих пор никто никогда не разжаловал меня на четыре звания. |
No one here would ever force you to join. |
Никто не станет тебя принуждать присоединиться. |
No one ever knows what they want to be when they grow up. |
Никто не знает, кем он хочет стать, когда вырастет. |
No one's ever said that to me before. |
Никто раньше мне не говорил этого. |
No one can prove I was ever here. |
Никто не сможет доказать, что я был здесь. |
No one ever need know about that, except the people in this little room. |
Никто и знать то не будет об этом, кроме людей в этой маленькой комнате. |
Passionate kisses under the snow, perfect illumination and nobody ever goes to the bathroom. |
Снег, поцелуи, отличное освещение, и никто не ходит в туалет. |
No, sir, nobody ever said that. |
Нет, сэр, никто так не говорит. |
No one you'd ever notice. |
Никто из тех, кого бы ты заметил. |
No one ever remembers the names of the victims. |
Никто никогда не помнит имена жертв. |
Unfortunately, no one from Starfleet ever hears about them. |
К сожалению, никто в Звездном Флоте не слышал об этом. |
No one's ever been this far down before. |
Никто никогда не бывал так глубоко. |
No one's ever said no to me before. |
Раньше мне никто не говорил "нет". |
Tori: No one ever leaves the program. |
Никто и никогда не выйдет из программы. |
No one's ever buttered my toast before. |
Никто мне еще этого не делал. |