| No one's ever asked me to be a bridesmaid before. | Никто раньше не просил меня быть свидетельницей. |
| Where it's been for months because nobody ever asked for it when they were eating tasty, nutritious Russian fusion. | Где она лежит месяцами, так как никто ее никогда не заказывал, пока они ели вкусную питательную русскую еду. |
| Nobody ever had to teach me the justice trick. | Никто и никогда не объяснял мне, что такое справедливость. |
| No one has ever been held to that formality. | Никто никогда не соблюдал этой формальности. |
| No one's ever seen me like this. | Никто никогда прежде меня такой не видел. |
| Neither one of you has ever told me. | Никто из вас не сказал мне. |
| So no one's ever left the island without Pan's permission. | Значит, никто действительно не покидал остров без разрешения Пэна. |
| And you touched me in ways no one ever has. | Ты касалась меня так, как никто не касался. |
| No one in first class ever wants to do anything that badly. | Никто из тех, кто летит первым классом, не хочет этого так сильно. |
| No one ever wants anything fun around here. | Никто здесь не хочет ничего оригинального. |
| No one's ever paid me a greater compliment. | Никто никогда не делал мне лучшего комплимента. |
| Nobody ever does that, kid. | Никто так дела не делает, парень. |
| No one's ever written my name on their hand before. | Никто прежде не писал на своей руке моё имя. |
| But no one ever knew anything. | Но никто ничего не видел, ничего не знал. |
| Nobody will ever know what went down. | Никто даже не узнает, что здесь случилось. |
| Daniel, no one's ever been kinder to me than you. | Дэниэл, никто никогда не был добрее ко мне, чем ты. |
| No one could ever replace you, Skye. | Никто никогда тебя не сможет заменить, Скай. |
| No one ever has, but... | Его никто никогда не видел, но... |
| Course, no one ever asked me. | Конечно, никто никогда не спрашивал меня. |
| I write 3,000 books and nobody's ever asked me for an autograph. | Я написал три тысячи книг и никто никогда не просил у меня афтографа. |
| No one person shall ever lead the Warehouse. | Никто и никогда не должен в одиночку управлять Хранилищем. |
| I hope that nobody else ever does see it. | Я надеюсь, что никто ее никогда и не увидит. |
| Nobody ever looks like Joe McCarthy. | Никто никогда не похож на Джо МакКарти. |
| No one's ever told me much about her. | Много мне никто никогда не рассказывал о ней. |
| You know, this is the nicest thing that anyone has ever done for me. | Знаешь никто никогда не делал для меня ничего более милого. |