Unfortunately, nobody ever disappears. |
Только, к сожалению, никто не исчезает. |
nobody ever stops me. |
Никто даже и не остановит меня. |
No one ever talks anymore. |
Больше никто ни с кем не разговаривает. |
Nobody ever says no. |
Никто никогда не говорит "нет". |
No one is ever safe. |
Никто и никогда не будет в безопасности. |
Nobody ever calls me that. |
Джеймс. Никто меня так не называл. |
Nobody ever really quits. |
Никто на самом деле никогда не бросает |
Nobody ever knows anyone. |
Никто никогда ни о ком не знает |
Nobody ever gave me anything. |
Мне в жизни никто ничего не дал. |
Nobody ever gets inside. |
Но никто не может попасть внутрь. |
No one ever believes that. |
Ты хоть понимаешь, что мне никто не поверит? |
Nobody'd ever come close. |
Никто даже и приблизительно не смог отгадать. |
No-one ever knows why. |
Никто никогда не узнает, почему. |
No one ever bothered us. |
И никто никогда не беспокоил нас здесь. |
No one ever saw them? |
И что, вас никто никогда не видел? |
Nobody ever told me. |
Никто мне не говорил об этом. |
No one ever has. |
Его никто никогда не видел, но... |
Said no one ever. |
Никто такого не говорил, никогда. |
Nothing would ever get done. |
Все равно, никто бы ничего не делал. |
No one is ever safe. |
Никто не может чувствовать себя в безопасности. |
Why nobody ever goes there? |
Хочешь знать, почему у вас никто не бывает? |
Nobody ever helped him! |
Никто не помог, а теперь овец... |
Nobody ever leaves a sleepover. |
Никто не покидал еще "Пижамную вечеринку". |
No-one can ever touch them. |
Никто никогда не сможет к ним прикоснуться. |
No-one ever asked ME. |
А никто и не спрашивал меня. |