Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Nobody in his town ever saw him again. В его деревне его никто не видел.
has ever audited the Federal Reserve. Никто, насколько я знаю, никогда не ревизовал Федеральный резерв.
No one has ever killed a Night Fury. Никто никогда не убивал Ночную Фурию.
No one's ever taken the cure before. Никто кроме меня не принимал это лекарство.
No, and nobody from Val's family had ever seen or heard of Jason. Нет, и никто из семьи Вэл никогда не видел и не слышал про Джейсона.
Nobody I know has ever seen Ben Drayton again. И больше никто не видел Бена Дрейтона, насколько я знаю.
Nobody's ever given me anything in my life. Мне в жизни никто ничего не дарил.
He asked me to do things no one ever should. Он просил меня сделать такое, чего никто не сделал бы.
Neither of us can ever get away. Никто из нас и никогда не сможет убежать.
No one else from here has ever been famous... Никто другой отсюда никогда не становился знаменитым.
No one could ever love me. Никто никогда не мог любить меня.
A fact no one outside this room ever has to know. Факт, о котором никто вне этой комнаты не узнает.
Then no one can touch me, ever. И тогда уже никто не сможет тронуть меня.
Funnily enough, no one's ever gone for that option. Забавно, но этот вариант не выбрал никто.
No one outside knows this ever happened. Никто не знает, что здесь происходит.
No-one ever built something like this for Mozart or Beethoven. Никто не построил такого для Моцарта или Бетховена.
They call it the Dark Planet because nobody ever comes back. Эту планету называют Темной, потому что никто оттуда не возвращался.
No one lets me babysit, ever. Никто мне никогда не разрешал сидеть с детьми.
Sebastian Egan is the most famous journalist no one's ever met. Себастьян Иган - знаменитейший журналист, которого никто никогда не видел.
Anybody ever told Egan he drinks too much? Никто раньше не говорил, что Иган слишком много пьёт?
Which is why I told you to move somewhere nobody ever knew you. Поэтому я и сказал тебе уехать туда, где тебя никто не знает.
Not one of them has ever fought before. Никто из них никогда не сражался.
Nobody here has ever reported Danny touching Katie. Никто никогда не говорил что Денни трогает Кейти.
No one ever suffers but you. Конечно, никто кроме тебя не страдает.
And then nobody ever recognizes us. И тогда никто никогда не узнает нас.