| Now, the county says nobody by the name of Robertson had ever lived next to the Palmers. | Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами. |
| That no-one else could ever know? | О чем никто не знал, кроме вас? |
| No one knows about this program, and no one ever will. | Никто не знает об этой программе, и никто не узнает. |
| You need to take your life in your hands and make sure that none of those left behind are ever more deserving than you. | Вы должны взять свою жизнь в свои руки и убедить, что никто из тех, кто остался, не заслуживает этого больше Вас. |
| And nothing and no one is ever going to change that. | И никто и ничто не изменят этого. |
| But nobody ever gets there by just coasting along. | И никто не достиг этого даром. |
| If it's your reputation you're thinking about no one need ever know. | Если это ваша репутация, об этом никто не узнает. |
| Did anyone ever tell you you're a fuddy-duddy? | Тебе никто не говорил, что ты ворчун? |
| nobody else will ever have my patience with you. | никто другой никогда не будет теб€ столько терпеть |
| You, so no one would ever find out the truth of who she really was. | Вы, чтоб никто не докопался до правды кем она была на самом деле Я не убивал ее. |
| But thanks for asking, no man ever asked if I minded before. | Никто раньше не спрашивал, возражаю ли я. |
| What if nobody ever loves me? | А вдруг меня никто не полюбит. |
| Why does nobody ever speak about her? | Почему никто никогда о ней ничего не рассказывает? |
| We've had this listing for seven years, and no one's ever asked to see it. | Это здание пустует уже 7 лет, и никто никогда не хотел на него взглянуть. |
| No one is moving to Iowa ever, but I'm so, so glad you're happy. | Никто никогда не решит переехать в Айову, но я рада, что ты счастлива. |
| Has no one ever mentioned that? | Никто никогда не упоминал об этом? |
| Because either she's dead and dumped, Fara, or alive and no one will ever find her. | Потому что либо она мертва и закопана, Фара, или же жива, и никто никогда не найдёт её. |
| I never even check that one, 'cause no one ever responds to it. | Я даже не проверял этот профиль, потому что никто на него не клевал. |
| You know, I was thinking before you came in that neither one of you is ever absent. | Знаете, до того как вы вошли я думал о том никто из вас никогда не отсутствовал. |
| No one under 40 has ever shown that much interest | Никто младше 40 не проявлял столько интереса |
| In fact, if I were to kill someone, I suspect no one would ever find Trace or trail of the crime. | В самом деле, если я соберусь убить кого то, никто и никогда не найдет и следа этого преступления. |
| No one's ever been a focus of an attack by Bo. | Еще никто не становился целью нападения Бо. |
| It's like what motels put up, and it hangs there for years, and no one ever throws acid at it. | Как картины в мотелях, которые годами висят и их никто не поливает кислотой. |
| Before, no one would ever have obeyed me like that, because I am just a poor man. | До этого никто так не исполнял моих приказов, потому что я обычный бедняк. |
| After I finished the first Kitt, I was relocated here so nobody would ever know who had built it. | После того, как я собрал первого Китта, меня увезли, чтобы никто не узнал кто его построил. |