No one's ever called me "sir" before. |
Меня никто раньше не называл сэром. |
No one ever notices that, but you did. |
Никто этого не замечает, а ты понял. |
No one will ever tell she's a woman under that. |
Никто и не разберёт, что под нею женщина. |
Why? Nobody ever looks under there. |
Никто никогда туда даже не смотрит. |
No one is ever going to fill that space. |
Никто и никогда не сможет заполнить эту пустоту. |
No one ever knew what happened to them. |
И никто не знал, что с ними произошло. |
No, no one's ever said that. |
Нет, никто так не говорил. |
No human individual has ever been so well prepared in advance. |
Никто никогда... так хорошо не был подготовлен. |
That means nobody's ever flown 'em. |
Это значит, что на них никто не летает. |
No one else will ever know me like that. |
Никто не будет мне так близок... |
I don't care if nobody ever comes, I'm fine. |
Меня не волнует если никто никогда не придет, Со мной все хорошо. |
No one will ever doubt you again. |
Альберту Эйнштейну. В вас больше никто не усомнится. |
And neither of us will ever go into a witness box. |
И никто из нас не станет свидетелем в суде. |
But no one's ever used it. |
Но никто никогда не пользовался им. |
No one expected to see her this side of the Equator ever again. |
Никто и никогда не ожидал снова увидеть ее по эту сторону экватора. |
One person, and no one ever would know. |
Если в одиночку, то никто и не заметит. |
Nobody ever knew if it was a man or a woman a completely incredible character. |
Никто и никогда точно не знал, был ли это мужчина или женщина... с совершенно невероятным характером. |
No-one would ever find it unless I told them. |
Никто никогда не найдет его, если только я не скажу |
No one in this family's ever been on welfare. |
Никто из этой семьи никогда не был на обеспечении. |
None of my ancestors ever stepped foot in this land. |
Никто из моих предков на эти земли носа не совал. |
I promise you, none of those people will ever bother you again. |
Я обещаю тебе, Никто из этих людей вас больше не побеспокоит. |
I guess nobody ever taught me. |
Видимо, потому что меня никто не учил. |
It's a shame no one's ever going to see it. |
Это позор, что никто никогда не увидит этого. |
But none of us have ever encountered even the slightest signs of chlorophyll on any of Jupiter's moons. Never. |
Но никто из нас не обнаруживал даже мизерные признаки хлорофилла ни на одной из лун Юпитера. |
He disappeared about a month later, and no one ever talked about it. |
Месяцем позже он просто исчез и об этом больше никто не вспоминал. |