Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
No-one will ever hear from me again. И никто от меня ничего не услышит.
And nobody will ever again enquire about the Lerners. И никто, никто больше никогда не вспомнит о Лернерах.
Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of. Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал.
No child ever showed more promise. Никто из детей не подавал столько надежд.
No one has ever survived the drug meant to boost our powers. Пока никто не выжил после инъекций, которые повышают наши способности.
No one has ever just knocked on my door on a Sunday afternoon. Никто раньше не стучал ко мне в полдень в воскресенье.
I could have shot you in the back, and nobody'd ever know. Я мог выстрелить тебе в спину и никто бы не узнал.
People go up, but no one ever comes back down. Люди уходят туда, но никто ещё оттуда не возвращался.
Never, ever grassed - a thief whose honour is beyond dispute. Даже никогда не стучал - вор, в чьей чести никто не может усомниться.
Because no one's ever captured it. Потому что никто не уловил его суть.
All we can do is make sure no-one ever comes here again. Нужно только убедиться, что сюда больше никто не явится.
No one's ever shown this much interest in me. Никто не проявлял большой интерес ко мне.
No one will ever harm her here. Никто никогда не навредит ей здесь.
If he approves it, nobody here must ever know that you were a doctor. Если он одобрит, никто здесь не должен когда-либо узнать, что Вы были доктором.
But no-one's ever touched a cent. Но никто не прикоснулся ни к центу.
None of you here has ever seen Kroll. Никто из вас никогда не видел Кролла.
After all, none of them can ever have seen the Earth. Ведь никто из них никогда не видел Землю.
Nobody can tell this story, ever. Никто не сможет рассказать эту историю, никогда.
No, sir, nobody ever said that. Нет, сэр, так никто не говорит.
Nobody ever gave me nothin'. Никто никогда не заставит меня это сделать.
Is something no lover of yours has ever said. Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил.
because none of us have ever been to prison. Потому, что никто из нас никогда не был в тюрьме.
No one ever takes the time to enjoy things anymore. Больше никто не тратит время на то, чтобы получать удовольствие.
Nobody's ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson. Никто ещё не заставлял шины визжать на первом уроке по вождению.
And no one has ever questioned that. И никто не усомнится в этом.