| No-one will ever hear from me again. | И никто от меня ничего не услышит. |
| And nobody will ever again enquire about the Lerners. | И никто, никто больше никогда не вспомнит о Лернерах. |
| Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of. | Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал. |
| No child ever showed more promise. | Никто из детей не подавал столько надежд. |
| No one has ever survived the drug meant to boost our powers. | Пока никто не выжил после инъекций, которые повышают наши способности. |
| No one has ever just knocked on my door on a Sunday afternoon. | Никто раньше не стучал ко мне в полдень в воскресенье. |
| I could have shot you in the back, and nobody'd ever know. | Я мог выстрелить тебе в спину и никто бы не узнал. |
| People go up, but no one ever comes back down. | Люди уходят туда, но никто ещё оттуда не возвращался. |
| Never, ever grassed - a thief whose honour is beyond dispute. | Даже никогда не стучал - вор, в чьей чести никто не может усомниться. |
| Because no one's ever captured it. | Потому что никто не уловил его суть. |
| All we can do is make sure no-one ever comes here again. | Нужно только убедиться, что сюда больше никто не явится. |
| No one's ever shown this much interest in me. | Никто не проявлял большой интерес ко мне. |
| No one will ever harm her here. | Никто никогда не навредит ей здесь. |
| If he approves it, nobody here must ever know that you were a doctor. | Если он одобрит, никто здесь не должен когда-либо узнать, что Вы были доктором. |
| But no-one's ever touched a cent. | Но никто не прикоснулся ни к центу. |
| None of you here has ever seen Kroll. | Никто из вас никогда не видел Кролла. |
| After all, none of them can ever have seen the Earth. | Ведь никто из них никогда не видел Землю. |
| Nobody can tell this story, ever. | Никто не сможет рассказать эту историю, никогда. |
| No, sir, nobody ever said that. | Нет, сэр, так никто не говорит. |
| Nobody ever gave me nothin'. | Никто никогда не заставит меня это сделать. |
| Is something no lover of yours has ever said. | Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил. |
| because none of us have ever been to prison. | Потому, что никто из нас никогда не был в тюрьме. |
| No one ever takes the time to enjoy things anymore. | Больше никто не тратит время на то, чтобы получать удовольствие. |
| Nobody's ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson. | Никто ещё не заставлял шины визжать на первом уроке по вождению. |
| And no one has ever questioned that. | И никто не усомнится в этом. |