No-one will ever hear from me again. |
И никто от меня ничего не услышит. |
And nobody will ever again enquire about the Lerners. |
И никто, никто больше никогда не вспомнит о Лернерах. |
Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of. |
Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал. |
No child ever showed more promise. |
Никто из детей не подавал столько надежд. |
No one has ever survived the drug meant to boost our powers. |
Пока никто не выжил после инъекций, которые повышают наши способности. |
No one has ever just knocked on my door on a Sunday afternoon. |
Никто раньше не стучал ко мне в полдень в воскресенье. |
I could have shot you in the back, and nobody'd ever know. |
Я мог выстрелить тебе в спину и никто бы не узнал. |
People go up, but no one ever comes back down. |
Люди уходят туда, но никто ещё оттуда не возвращался. |
Never, ever grassed - a thief whose honour is beyond dispute. |
Даже никогда не стучал - вор, в чьей чести никто не может усомниться. |
Because no one's ever captured it. |
Потому что никто не уловил его суть. |
All we can do is make sure no-one ever comes here again. |
Нужно только убедиться, что сюда больше никто не явится. |
No one's ever shown this much interest in me. |
Никто не проявлял большой интерес ко мне. |
No one will ever harm her here. |
Никто никогда не навредит ей здесь. |
If he approves it, nobody here must ever know that you were a doctor. |
Если он одобрит, никто здесь не должен когда-либо узнать, что Вы были доктором. |
But no-one's ever touched a cent. |
Но никто не прикоснулся ни к центу. |
None of you here has ever seen Kroll. |
Никто из вас никогда не видел Кролла. |
After all, none of them can ever have seen the Earth. |
Ведь никто из них никогда не видел Землю. |
Nobody can tell this story, ever. |
Никто не сможет рассказать эту историю, никогда. |
No, sir, nobody ever said that. |
Нет, сэр, так никто не говорит. |
Nobody ever gave me nothin'. |
Никто никогда не заставит меня это сделать. |
Is something no lover of yours has ever said. |
Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил. |
because none of us have ever been to prison. |
Потому, что никто из нас никогда не был в тюрьме. |
No one ever takes the time to enjoy things anymore. |
Больше никто не тратит время на то, чтобы получать удовольствие. |
Nobody's ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson. |
Никто ещё не заставлял шины визжать на первом уроке по вождению. |
And no one has ever questioned that. |
И никто не усомнится в этом. |