Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Noone ever comes to see us. Не ходит к нам никто, круглый год.
There's so many interesting things everywhere we go and nobody ever asks any questions. Куда бы мы ни пошли, кругом столько интересного, и никто не задает никаких вопросов.
No one has ever made it out this far before, not on their own. Никто никогда не делал это раньше, не по своей воле.
Because it's better for everybody if nobody knows he ever existed. Для всех лучше, чтобы никто не узнал, что он вообще существовал.
No one's ever told me my whole story. Никто никогда не рассказывал мне мою историю.
No one has ever shown you interest. Никто и никогда не проявлял к тебе интерес.
No one should ever let it happen. Никто и никогда не должен этого допустить.
No one was ever going to visit us. Никто никогда не собирался навестить нас.
None of the guests have ever left early. Пока еще никто из гостей не уходил раньше времени.
In fact, none of them have ever left at all. Фактически, никто из них вообще не уходил.
No one had ever attempted such experiments with gorillas. Никто никогда не пытался ставить такие эксперименты с гориллами.
No one is ever going to buy one of these. Никто никогда не купит у вас это.
No one has ever forced him to transform. Никто еще не мог заставить его преобразиться.
None of the others have ever visited Earth. Никто из них не посещал Землю.
It's ridiculous No one ever hit me Глупо прозвучит, но меня даже никто ни разу не ударил.
No one ever taught me how to swim. Меня этому никто никогда не учил плавать.
Only no-one's ever been able to prove they exist. Только никто не может доказать их существование.
She could've tossed the gun in here, smoothed it over, and no one would ever know. Она могла выкинуть пистолет сюда, разровнять, и никто бы не узнал.
Every day in the heart of Africa, amazing true stories happen that no one ever sees. Каждый день в самом сердце Африки происходят удивительные события, о которых никто не догадывается.
One day very soon, no one will lie to you ever again. Когда-нибудь, очень скоро, никто никогда не будет тебе врать.
Nobody ever got off that bridge. Никто так и не покинет тот мост.
No one has ever done that and brought me back. Никто ещё мне такого не делал и возвращал потом обратно.
Create my cold, perfect maze where no one can ever find me. Создать свой идеальный лабиринт, где меня никто никогда не найдёт.
No one will ever want her again. Никто никогда не захочет ее удочерить.
'Cause no one ever said anything to me. Потому что никто никогда мне ничего не говорил.