Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Well, no one ever said Danny was a saint. Никто и не говорит, что Дэнни был святой.
These men were assaulted and killed and no-one was ever charged? Эти мужчины были изнасилованы и убиты, и никто никогда не был даже обвинён?
That was not his mission, ever. Такого задания ему никто не давал.
No one's ever buttered my toast before. Мне никто раньше не мазал маслом тост.
No one will ever touch her. Никто и никогда не дотронется до нее.
I've seen a lot of'em go in that dying room... but nobody ever comes back. Я видел как многие отправлялись в мертвецкую... но никто и никогда оттуда не возвращался.
No one ever tells you when it's over. Никто никогда заранее не говорит тебе, что всё кончено.
Charlotte had a very long history of throwing the first punch and nobody would ever question you. У Шарлоты длинная история о том Никто не будет сомневаться в этом.
'No-one is ever as alone as they imagine. Никто не одинок так, как он думает.
No one ever sees you again. И больше никто тебя не встречает.
No one has ever killed a Harvester queen. Ещё никто не убивал королеву Сборщика.
Nobody, especially me, ever hears from you again. Никто, особенно я, не должен вас больше видеть.
Well, niceness really is best when no one ever gets to see it. Ну, лучше всего, когда любезность действительно никто не видит.
No, no one's ever holding all the cards. Нет, никто не получает всего.
I think I got upset 'cause no one ever told me I was handsome before. Я расстроился, потому что раньше меня никто не называл красивым.
No one will ever find his body out here. Никто никогда не найдет его здесь.
No one's ever survived a bite from both species. Еще никто не выживал после укусов и оборотня, и вампира.
None of my biological kids ever wanted to see me at work. Никто из моих родных детей никогда не приходил ко мне на работу.
No one will, not anywhere, and you shouldn't ever ask again. Никто не станет, нигде, тебе не стоит даже просить об этом.
No one's ever done this before. До тебя этого раньше никто не делал.
Nobody ever admits they're running. Никто никогда не признаёт, что убегает.
If you're part of a crew nobody ever tells you they're going to kill you. Если ты состоишь в группе, тебе никто никогда не скажет что они собираются тебя убить.
No Goldwing will ever step foot on the Moon. Никто из Голдвингов не ступит на Луну.
Nobody ever wants to talk about anything around here. Никто никогда не хочет ни о чем здесь говорить.
No individual will have ever been so adequately prepared for an event. Никто никогда так тщательно не готовился к чему-то.