| Scatter them over the sea so that no man'll ever find them. | Разбросай по морю, чтобы никто и никогда их не нашёл. |
| Well, no Reagan man has ever lost a derby. | Ну, никто из Рейганов ещё гонки не проигрывал. |
| None of us will ever father sons - | Никто из нас никогда не станет отцом своих сыновей... |
| No-one's ever done the job. | Его нужно осушить, но никто еще не брался. |
| And thusly, no one shall ever know what became of them. | И таким образом, никто и никогда не узнает, что с ними стало. |
| Claimed he knew 57 dance steps that no one else had ever done before. | Он утверждал, что знает 57 танцевальных движений, которые якобы никто раньше не делал. |
| Somewhere no one will ever find it. | Там, где его никто не найдёт. |
| No one has ever rejected my stew. | Еще никто не отвергал мой суп. |
| All to make your father happy, but no one ever asked what made you happy. | Всем, чтобы твой отец был счастлив, но никто не спрашивал, что делает счастливым тебя. |
| No-one will ever know what passed here. | Никто не будет знать, что произошло здесь. |
| There are places in my neighborhood no one ever thinks about. | В моем районе есть места, о которых никто не думает. |
| And, and nobody will ever hurt you again. | И больше никто не будет тебя обижать. |
| No one ever said that being a parent was easy, Michael. | Никто не обещал, что быть родителями просто, Майкл. |
| I'm making sure no one will ever turn this machine on. | Я хочу быть увереным, что никто больше не запустит эту машину. |
| No, no one ever does. | Нет, и никто не видит. |
| Nobody ever gave me anything before. | Никто не давал мне ничего до него. |
| No one should ever put any trust in a monkey. | Никто и никогда не должен доверять что-либо мартышке. |
| No one's ever been as good to me as you have. | Никто никогда не был таким хорошим со мной, как ты. |
| No one should ever say that word out loud. | Никто и никогда не должен произносить это вслух. |
| But neither of the victims ever saw battle. | Но никто из жертв никогда не видел боя. |
| But no one really ever appreciated Garfunkel. | Но никто по-настоящему не ценил Гарфункеля. |
| No one can ever take that away from us. | Никто никогда не отберет это у нас. |
| No one there would ever dress up for Halloween. | Никто никогда не наряжался на Хэллоуин. |
| I mean, none of us ever saw her. | Я имею ввиду, никто из нас никогда ее не видел. |
| One last thing, nobody ever accomplished anything by quitting. | И последнее, никто ничего не смог бы довести до конца, пасуя перед трудностями. |