Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
The cellar of a haunted building no-one ever went into. Подвал в здании с привидениями, куда никто никогда не ходил.
No one can ever stop me from loving him. Никто, не может мне помешать, любить его.
That's probably why no one ever found this. Видимо, поэтому это никто не нашел.
Who gets you, like no one else ever did. Который понимает тебя, как никто другой.
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes. Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает.
Nobody ever could love her enough. Никто не смог бы любить ее достаточно.
No-one will ever know where she is when she sleeps. Никто не узнает, куда ее уводят сновидения.
Well, you're still all-time champ, but nobody will ever beat your score. Ну, ты по-прежнему чемпион, и твой результат никто не сможет побить.
Nobody's ever even heard of Kristina. Никто даже никогда не слышал о Кристине.
Get rid of the pictures, and nobody will ever find out. Спрячь фотографии, и никто об этом не узнает.
Yours is that no one will ever believe in you. Твой в том, что в тебя так никто и не поверит.
No one ever thought she deserved you. Никто никогда не думал, она заслужила тебя.
Who no one ever meets because he's not really real. Которого никто никогда не видел, т.к. его просто не существует.
Nobody's ever been this close to getting this guy, Lisa. Никто ещё не был так близко к тому, чтобы поймать этого парня, Лиза.
Neither of you have ever come close to winning. Никто из вас даже близко к победе не подходил.
Almost seems that nobody can ever bring the guilty to account. Похоже никто не сможет привести виновных к ответственности.
Nobody's ever kidnapped an ambassador. Никто никогда не пробовал выкрасть Посла.
And that's why... no one will ever know. Именно поэтому никто никогда не узнает.
None of your people have ever been here, to the Engine. Никто из ваших людей никогда не был здесь, у Двигателя.
Nobody's ever rejected me before. Никто еще не отвергал меня прежде.
No one has ever survived the night of the dead. Никто до сих пор не смог пережить ночь мертвых.
Nobody had ever seen anybody who looked like Arnold. Никто не видел человека лучше чем Арнольд.
Nobody's ever thrown me a birthday party. Никто больше некогда меня не вытащит с вечеринки.
No one's ever been this nice to me. Никто не был так мил со мной.
Because I've tried everything and no one ever sees me. Я уже всё перепробовал, и всё равно меня никто не видит.