No one had ever done anything like this before. |
Никто раньше не делал ничего подобного. |
Nobody's ever treated me like this. |
Никто так со мной не обращался раньше. |
Nobody has ever gave me a flower. |
Мне никто никогда цветочек не подарил. |
No-one would ever put me under that kind of pressure. |
Никто никогда не будет давить на меня. |
I will kill you, and nobody will ever find your body. |
Я убью тебя, и никто даже тела твоего не найдет. |
Because nobody who ever saw her is still alive. |
Ведь женщину эту не знает никто. |
I told you no one ever came here. |
Я же сказал, никто сюда не ходит. |
He did take their money, but nobody ever proved he did one thing to lose those games. |
Он взял их деньги, но никто не мог доказать, что он сделал хоть что-нибудь чтобы проиграть. |
Because there was one thing in this world that no one could ever take from me. |
Потому что была одна вещь в этом мире, которую никто не мог у меня забрать. |
No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. |
Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. |
It's like none of them ever tried it. |
Как-будто никто из них ее не пробовал. |
Hide it under a thousand spells, somewhere where no one else will ever find it. |
Спрятать его тысячью заклинаний, где-то, где никто никогда не найдет его. |
No one's ever thrown me a birthday party before. |
Никто раньше не устраивал мне праздников ко Дню Рождения. |
But no one ever saw anyone using? |
Но никто никогда не видел, чтобы кто-нибудь нюхал. |
Nobody ever thinks I'm cool. |
Никто никогда не считал меня крутым. |
No one ever questions them about anything. |
Никто никогда ни о чём их не спрашивал. |
No one anywhere had ever expressed doubts about the transparency of nuclear installations in the Republic of Korea. |
Никто и никогда не высказывал сомнений в отношении транспарентности ядерных объектов Республики Корея. |
The parties that you threw at the white house, nobody had ever seen anything like that. |
Вечеринки, которые вы устраивали в Белом доме, никто никогда не видел таких. |
Your problem is that none of you ever follow it up with the proof. |
И ваша проблема, что никто из вас не может подтвердить это доказательствами. |
So, basically impossible to get in, and nobody has ever gotten out. |
В общем, туда невозможно попасть, и никто никогда не выбирался. |
If we push him round in this, nobody will ever know. |
Если мы закроем его крышкой, то никто ничего не заметит. |
No one will ever publish your poetry. |
Никто никогда не напечатает твои стихи. |
In the modern age, no one ever has to be alone. |
В современном мире никто не остаётся одинок. |
But no one has ever suggested that the largest debtor lacks the capacity to pay. |
Но никто и никогда не утверждал, что государство, являющееся самым крупным должником, является неплатежеспособным. |
No one will ever have the right to kill innocent people, regardless of the objectives being pursued. |
Никто никогда не получит права убивать ни в чем не повинных людей, независимо от преследуемых целей. |