| No one will ever send you anything again. | Никто больше вам ничего не пошлет. |
| Nobody around here ever gives up power. | Никто здесь не отступается от власти. |
| No one ever gets up close to you. | Никто не подходит к вам близко. |
| We can't ever let anything or anyone come between us. | Ничто и никто не должны нас разделять. |
| When it belongs to your grandchildren, no one will ever dream of questioning their right to it. | Когда это имя будет принадлежать вашим внукам, их прав на него никто не оспорит. |
| Pack, no one can ever know about this. | Пак, никто не должен об этом узнать. |
| Now, notice how in the count room nobody ever seems to see anything. | Теперь посмотрим, как в комнате счета никто ничего не замечает. |
| No one has ever sent me "no reason" flowers before. | Раньше никто не отправлял мне цветы просто так. |
| And no one ever knows they're two separate entities. | Никто даже не узнает, что это отдельные организации. |
| Tell me what you know and no-one will ever hear about Chamartaines. | Расскажите, что знаете, и никто не не узнает о Шамартэ. |
| No one's ever asked me that question. | Никто не задавал мне такой вопрос. |
| Nobody's ever seen them again. | И их никто больше не видел. |
| No one ever got away from me as many times as you did. | Никто нё уходил от мёня так часто, как ты. |
| As good to me as anyone ever was. | Лучше него ко мне никто не относился. |
| If the backup transmitter also fails no one on Earth will ever hear from us again. | Если сломается и резервный, никто на Земле никогда больше нас не услышит. |
| Nobody's ever done that for me before. | Мне никто такого раньше не делал. |
| We do one terrible thing tomorrow, but then no one ever has to again. | Мы сделаем одну ужасную вещь завтра, что бы никто не сделал ее снова. |
| Nobody ever asked who I wanted to be. | Никто меня не спрашивал, кем я хочу стать. |
| No one has ever been able to duplicate that organic thing that they did. | Никто, никогда, не был в состоянии повторить той органичной вещи, которую они делали. |
| Nobody outside of this festival is ever going to hear about it. | Никто за пределами этого зала никогда и не услышит о нем... |
| No one can ever know anything about what I told you. | Никто не должен узнать, что я тебя сказал. |
| Let's live like nobody's ever done it before. | Давай жить так, как никто не жил до этого. |
| I started doin' my own things nobody ever thought of doin'. | Я начал заниматься такими делами, какие до меня еще никто не додумался. |
| You must be happy, you say no one ever visits. | Довольны? Вы жаловались, что вас никто не навещает. |
| Not one person told you they saw those two together ever. | Вам никто не подтвердил, что видел их вместе. |