Look, nobody ever taught me how to do this. |
Нет! Никто не учил меня этому. |
Nobody ever stops here any more unless they've done that. |
Никто не останавливается здесь, если только не заблудится. |
Martyrs never die, no one will ever divide this country. |
Мучеников никогда не умру, никто не будет когда-нибудь разделить эту страну. |
Sweetheart, no one ever wants to go back to Basingstoke. |
Лапочка, никто никогда по доброй воле не захочет вернуться в Бейсингстоук. |
It went on for hours sometimes, but no one else ever came. |
Такое продолжалось часами, но никто никогда не приходил. |
No one will ever know what happened to her. |
И никто никогда не узнает, что с ней случилось. |
No off-worlder has ever seen it. |
Никто из пришлых не видел его. |
And no man shall ever want for water again. |
И никто больше не будет нуждаться в воде. |
Nobody ever made them like this. |
Никто никогда не делал Это так. |
I didn't think anybody could ever come between us... |
Я был так уверен, что никто не сможет разлучить нас. |
No one can ever bring them together. |
Никто никогда не сможет свести их вместе. |
No one's ever spent $25,000 on some photographs for me before. |
Раньше никто не платил мне $25,000 за несколько фотографий. |
Nobody has ever said even a single word to us about anything missing. |
Никто никогда не говорил нам, даже ни единого слова. |
Nobody ever tried anything like this before. |
Никто не пробовал ничего подобного прежде. |
No one can ever prepare you for what happens when you have a child. |
Никто не подготовит вас к тому что будет после рождения ребенка. |
No-one will ever know that a mere woman helped end the Hundred Years' War. |
Никто никогда не узнает, что обычная женщина помогла закончить Столетнюю Войну. |
That might have happened at the Rammer Jammer, but nobody ever knew, so... |
Такое могло бы произойти в Раммер Джаммер, но никто тогда не узнал, так что... |
No trace of the Emperor's involvement must ever be found here. |
Никто не должен знать, что тут замешан император. |
I'm doing medicine no one's ever dreamed of. |
Я создаю лекарство, о котором никто и не мечтает. |
No one's ever made me feel as loved and as safe and understood as you do. |
Никто не мог дать мне этого ощущения любви надежности и понимания, как ты. |
I guess nobody ever really asked me to play. |
Думаю, никто раньше не просил меня сыграть. |
Nobody has ever given me anything like this before. |
Никто и никогда мне не делал таких подарков. |
The truth that no one's ever told you before. |
Правда, которую никто не говорил тебе раньше. |
Because no-one's ever questioned him about it. |
Потому что никто никогда не допрашивал его по нему. |
And no one will ever know that you helped us. |
И никто не узнает, что ты помогал нам. |