Has no one ever attempted such a thing? |
Разве никто никогда не пытался этого сделать? |
No one's ever said that! |
Никто мне еще этого не говорил. |
No one ever knows how bad... |
Никто никогда не знает, насколько плохо - |
nobody ever cares about me or what I'm going through. |
Никто никогда не заботится обо мне или о том, что я пережила. |
No one I have ever known would do anything like that. |
Никто из людей, которых я знаю, на это не способен. |
And in 20 years, no one's ever shot at me for it. |
И за 20 лет никто не стрелял в меня за это. |
I will do something no one has ever done - be fun sober. |
Я сделаю то, чего еще никто не пробовал - буду веселым, когда трезвый. |
The fact is, I'm not really a fighter pilot, nobody has ever shot bullets at this car, they're just stick-on. |
По факту, я не совсем боевой пилот. никто никогда не стрелял пулями в эту машину, они просто прилеплены. |
Also, I think he felt that he could get Rebecca back, and then nobody would ever have to know. |
К тому же, думаю, он надеялся, что сможет вернуть Ребекку, и тогда никто даже не заметил бы этого. |
The one secret no one ever suspected is that I really did stage the moon landing. |
Единственный секрет, который никто так и не раскрыл - видео посадки на Луну и правда снимали не на Луне. |
Someone none of us should ever hope to meet. |
Тот, кого никто не хочет встретить. |
No one ever questioned it before because I'm that good with numbers. |
В моей квалификации никто не сомневался, потому что числа - мой конек. |
What's more, no one will ever vote for me. |
К тому же, никто никогда не будет голосовать за меня. |
Nobody sensible would ever put themselves through this. |
Никто бы в здравом уме на такое не пошел. |
Of course, no one's ever seen one and lived to tell about it. |
Конечно, никто из тех, кто их видел, не выжил, чтобы рассказать об этом. |
Then she said she'd bury the body, make sure nobody ever found out. |
Затем она сказала, что похоронить тело, убедитесь, что никто не узнал. |
If I die, I want to die where nobody ever finds me. |
Если я и умру, то хочу умереть там, где никто не найдёт меня. |
Don't they ever have company? |
Неужели к ним никто не приходит? |
I put it somewhere no one would ever think I'd go. |
Я спрятала его там, где никто не стал бы искать. |
Why doesn't anybody ever believe me? |
Почему мне никто никогда не верил? |
No one has ever gotten under with them, so... |
Никто к ним не смог подобраться... |
You see, everyone thinks about blinging their wheels, but nobody ever thinks of adding MORE wheels. |
Видите, все думают об ослепительности своих колес, но никто никогда не думал, чтобы добавить БОЛЬШЕ колес. |
where I was assured that nobody had ever taught anybody anything. |
Я был уверен, что там-то никто никогда никого ничему не учил. |
No one really ever tells the truth, do they? |
Никто никогда не говорит правду, знаете? |
None of us really have ever seen one, but we know it exists because we've been taught to understand this molecule. |
На самом деле никто из нас не видел её, но мы знаем, она существует, потому что нас учили понимать, зачем эта молекула. |