| And after this evening, none of us ever need speak of this again. | И после этого вечера, никто из нас не должен говорить об этом, никогда. |
| I promised no one would ever do that again. | Я пообещала, что никто этого снова не сделает. |
| No one would ever hurt me in Artemis. | Никто бы не навредил мне в Артемиде. |
| A fact no one outside this room ever has to know. | На самом деле никто за пределами этой комнаты об этом не узнает. |
| None of them ever made it. | Никто из них не добрался до места. |
| Nobody in this city is ever just trying to be friendly. | В этом городе никто не пытается подружиться без причины. |
| Nobody ever give us anything either. | И никто нам ничего не дает. |
| Nobody's ever seen it since. | И с тех пор её никто не видел. |
| If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. | Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга. |
| I can't say that nobody'll ever try to rob from you again. | Я не смогу предсказать, что тебя никто никогда не попытается ограбить. |
| There were no pictures, and nobody has ever seen him. | Нет ни одной фотографии, и никто его никогда не видел. |
| Nobody tells me what to do... ever. | Никто не смеет мне указывать, что делать... никогда. |
| No one will ever ask me again. | Никто больше не позовет меня в подружки невесты. |
| No one will ever believe you. | Вам все равно никто не поверит. |
| You don't ever hear any stories of him complaining about things or... | Никто не слышал, чтобы он на что-то жаловался. |
| So you're scared nothing will ever come. | Поэтому вы боитесь, что больше никто не придет. |
| Did nobody ever kiss you before I did? Yes, once. | Вас никто никогда не целовал до меня? целовали, однажды. |
| You're sad, lonely and nobody's ever going to love you. | Тебе грустно и одиноко и тебя никто никогда не полюбит. |
| None of his employees have ever met him. | Никто из работников никогда не встречался с ним. |
| Nobody wants ever to leave their home, and so it's been a very difficult decision for me. | Никто не хочет покидать дом, и это было для меня очень сложным решением. |
| Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. | Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. |
| No one has ever done anything so bad, They can't be forgiven. | Никто не может сделать что-то настолько плохое, чему нет прощения. |
| That's the dirty little secret no one ever talks about. | Это маленький грязный секрет, о котором никто не говорит. |
| No-one's ever meant to have that power. | Никто не должен был получать такую силу. |
| In nature, there are a lot of rituals that no one ever questions. | В природе много ритуалов, о которых никто не задумывается. |