And after this evening, none of us ever need speak of this again. |
И после этого вечера, никто из нас не должен говорить об этом, никогда. |
I promised no one would ever do that again. |
Я пообещала, что никто этого снова не сделает. |
No one would ever hurt me in Artemis. |
Никто бы не навредил мне в Артемиде. |
A fact no one outside this room ever has to know. |
На самом деле никто за пределами этой комнаты об этом не узнает. |
None of them ever made it. |
Никто из них не добрался до места. |
Nobody in this city is ever just trying to be friendly. |
В этом городе никто не пытается подружиться без причины. |
Nobody ever give us anything either. |
И никто нам ничего не дает. |
Nobody's ever seen it since. |
И с тех пор её никто не видел. |
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. |
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга. |
I can't say that nobody'll ever try to rob from you again. |
Я не смогу предсказать, что тебя никто никогда не попытается ограбить. |
There were no pictures, and nobody has ever seen him. |
Нет ни одной фотографии, и никто его никогда не видел. |
Nobody tells me what to do... ever. |
Никто не смеет мне указывать, что делать... никогда. |
No one will ever ask me again. |
Никто больше не позовет меня в подружки невесты. |
No one will ever believe you. |
Вам все равно никто не поверит. |
You don't ever hear any stories of him complaining about things or... |
Никто не слышал, чтобы он на что-то жаловался. |
So you're scared nothing will ever come. |
Поэтому вы боитесь, что больше никто не придет. |
Did nobody ever kiss you before I did? Yes, once. |
Вас никто никогда не целовал до меня? целовали, однажды. |
You're sad, lonely and nobody's ever going to love you. |
Тебе грустно и одиноко и тебя никто никогда не полюбит. |
None of his employees have ever met him. |
Никто из работников никогда не встречался с ним. |
Nobody wants ever to leave their home, and so it's been a very difficult decision for me. |
Никто не хочет покидать дом, и это было для меня очень сложным решением. |
Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. |
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. |
No one has ever done anything so bad, They can't be forgiven. |
Никто не может сделать что-то настолько плохое, чему нет прощения. |
That's the dirty little secret no one ever talks about. |
Это маленький грязный секрет, о котором никто не говорит. |
No-one's ever meant to have that power. |
Никто не должен был получать такую силу. |
In nature, there are a lot of rituals that no one ever questions. |
В природе много ритуалов, о которых никто не задумывается. |