| No one ever believed in me, you see. | Но в меня никто, никогда не верил. |
| And he has something no one else has ever seen. | И у него есть то, чего еще никто не видел. |
| Well, no one ever said life was fair. | Никто никогда говорил, что жизнь справедлива. |
| In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. | В углу библиотек, где были всякие пыльные книги, которые никто никогда не читал. |
| And all those pretty clothes that no one ever gets to see. | И ещё вся эта одежда, которую никто никогда не увидит. |
| No one's ever beaten him before. | Никто никогда ранее не побеждал его. |
| The landmark is a bell-shaped mountain no one has ever seen. | Отмеченной там колоколообразной горы никто, никогда и нигде не видел. |
| Another day, another potential disaster no one will ever hear about. | Просто новый день, новая потенциальная катастрофа, о которой никто никогда не узнает. |
| No one is leaving Canaan ever again. | Никто больше никогда не покинет Ханаан. |
| None of us will ever leave this planet. | Никто из нас никогда не покинет эту планету. |
| No one will ever find them, not even Poseidon himself. | Их никто никогда не найдет, даже сам Посейдон. |
| No one will ever give you a lead part. | Никто не даст тебе главную роль. |
| That's why no one ever put it together. | Вот почему никто не сопоставил их вместе. |
| No one ever believed in this treaty stuff. | Да никто не верит в этот дурацкий договор. |
| No-one is saying that everyone who ever lived here in lark Rise was saintly. | Никто не говорит, что все жители Ларк Райза были святыми. |
| No-one can ever come between me and my husband. | Никто не станет между мной и моим мужем. |
| Blizzards worse than anybody had ever seen. | Морозы, каких еще не видел никто. |
| But no one ever joined him. | Но к нему никто не приходил. |
| Yes, but no one's ever done that by choice before. | Да, но прежде никто не делал это по своей воле. |
| But none of them ever set off a dirty bomb inside the United States. | Но вот только никто из них ранее не взрывал грязную бомбу на территории Соединенных Штатов. |
| No raven will ever wear the number 44 again. | Никто из Воронов никогда не будет носить 44 номер. |
| No outsider shall ever know the work of the Order... or the composition of its membership. | Никто посторонний не будет когда-либо знать о работе посвящения... или составе его членов. |
| No one has ever escaped from this place. | Никто и никогда не сбегал из этого места. |
| You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. | Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
| No human being's ever gotten this dose of radiation before. | Никто еще не получал такой дозы. |