No one ever believed in me, you see. |
Но в меня никто, никогда не верил. |
And he has something no one else has ever seen. |
И у него есть то, чего еще никто не видел. |
Well, no one ever said life was fair. |
Никто никогда говорил, что жизнь справедлива. |
In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. |
В углу библиотек, где были всякие пыльные книги, которые никто никогда не читал. |
And all those pretty clothes that no one ever gets to see. |
И ещё вся эта одежда, которую никто никогда не увидит. |
No one's ever beaten him before. |
Никто никогда ранее не побеждал его. |
The landmark is a bell-shaped mountain no one has ever seen. |
Отмеченной там колоколообразной горы никто, никогда и нигде не видел. |
Another day, another potential disaster no one will ever hear about. |
Просто новый день, новая потенциальная катастрофа, о которой никто никогда не узнает. |
No one is leaving Canaan ever again. |
Никто больше никогда не покинет Ханаан. |
None of us will ever leave this planet. |
Никто из нас никогда не покинет эту планету. |
No one will ever find them, not even Poseidon himself. |
Их никто никогда не найдет, даже сам Посейдон. |
No one will ever give you a lead part. |
Никто не даст тебе главную роль. |
That's why no one ever put it together. |
Вот почему никто не сопоставил их вместе. |
No one ever believed in this treaty stuff. |
Да никто не верит в этот дурацкий договор. |
No-one is saying that everyone who ever lived here in lark Rise was saintly. |
Никто не говорит, что все жители Ларк Райза были святыми. |
No-one can ever come between me and my husband. |
Никто не станет между мной и моим мужем. |
Blizzards worse than anybody had ever seen. |
Морозы, каких еще не видел никто. |
But no one ever joined him. |
Но к нему никто не приходил. |
Yes, but no one's ever done that by choice before. |
Да, но прежде никто не делал это по своей воле. |
But none of them ever set off a dirty bomb inside the United States. |
Но вот только никто из них ранее не взрывал грязную бомбу на территории Соединенных Штатов. |
No raven will ever wear the number 44 again. |
Никто из Воронов никогда не будет носить 44 номер. |
No outsider shall ever know the work of the Order... or the composition of its membership. |
Никто посторонний не будет когда-либо знать о работе посвящения... или составе его членов. |
No one has ever escaped from this place. |
Никто и никогда не сбегал из этого места. |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
No human being's ever gotten this dose of radiation before. |
Никто еще не получал такой дозы. |