Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
No one's ever blown on my soup before. Никто прежде не дул на мой суп.
No one has ever made cookies with this much sugar. Никто и никогда не делал печенье с таким количеством сахара.
Nobody who calls themselves "Hollywood" has ever made it in Hollywood. Никто, кто называет себя "Голливудом", никогда ничего не добивался в Голливуде.
No one ever comes in here. Нёт. Сюда никто не заходит.
No one ever taught me how to read a calendar. Никто никогда не учил меня, как читать календарь.
I don't suppose anybody will ever really know. И думаю, что никто не знает.
Nobody's ever written about that. Еще никто не писал на эту тему.
You do, because no one ever believed in your dreams. Она у тебя от того, что никто не верил в твои мечты.
Otherwise no one will ever speak to you. А иначе никто с тобой не будет разговаривать.
Nobody from the Home Office has ever come out here. Никто из Главного Офиса здесь не появляется.
Nobody ever doubted that Ukraine had changed vastly in its twelve years of independence. Никто не сомневался, что Украина существенно изменилась за тринадцать лет независимости.
But no one ever does it. Но никто никогда этого не делает.
I can say with certainty that nobody has ever met a man who was helped by Frezy Grant. Я могу сказать с уверенностью, что никто не видел человека, которому помогла бы Фрези Грант.
No one outside knows this ever happened. Никто снаружи не знает, что тут происходит.
It's bigger than anything... anyone has ever dreamed of before. Такое большое... что никто не может даже вообразить.
Your guarantee that nobody will ever know I wrote it. Ваша гарантия, что никто не узнает, кто написал это.
During all of history No one ever succeeded in conquering Afghanistan За всю историю никто и никогда... не сумел завоевать Афганистан.
None of my friends will ever understand. Никто из моих друзей меня не поймет.
No one will ever double the dose again. Больше никто и не подумает удваивать дозу.
Then and there, he swears that nothing will ever come between them again. Вместо этого он клянётся, что ничто и никто не встанет между ними.
No one's ever played the Hulk exactly; they've always done CGI. Никто когда-либо не играл точно Халка, все делали из него CGI.
No-one has ever seen his face. Ранее никто не видел её лица.
So let's watch that. Nobody's ever seen it. Давайте посмотрим его. Никто его ещё никогда не видел.
May none but honest and wise Men ever rule under this roof. Никто, кроме честных и мудрых людей, никогда не сможет править под этой крышей».
We have a bond that no one can ever break. У нас есть связь которую никто никогда не сможет разрушить.