Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Nobody ever hears the pitiful last word of a young well-bred girl. Никто никогда не слушает жалкого последнего слова благовоспитанных барышень.
Before Polly, no one had ever told me that she'd had an abortion. До Полли никто не говорил мне о своём аборте.
That is the most amazing thing anyone has ever said to me. Никто прежде не говорил мне таких трогательных слов.
Especially ones about mythical saviors that no one's ever seen. И не о таинственных спасителях, которых никто не видел.
Sometimes it's a surgical operation done with discrete teams that no one ever hears about. Иногда это хирургическая операция, которая проделывается отдельной командой, о которой никто даже не слышал.
This is why no member of the Manos family will ever amount to anything. Вот поэтому никто из семьи Мэносов никогда ничего не получит.
Nobody ever asks that when they see the flash roll. Никто об этом не спрашивает, завидев пачку купюр.
Even you have to admit that that was the lamest thing ever put on tape. Даже ты должен признать, что кошмарнее этого никто никогда не снимал.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} No-one ever messed with Sean. Никто не мог ввести его в заблуждение.
Nobody's ever been in that region before... И никто еще оттуда не возвращался.
No one before you has ever been so privileged. Никто прежде не удостаивался такой чести.
Neither you nor I nor him will ever enjoy any of this money. Никто из нас троих не насладится этими деньгами.
Faraday had demonstrated the existence of the physical reality that surrounds us, but which no one had ever been able to detect. Фарадей продемонстрировал существование физической сущности вокруг нас которой никто до этого не замечал.
Every auction does private pre-bids, and no one ever gets... Каждый аукцион сопровождается предторгами и никто не...
No one will ever look at me the same way again. Никто больше на меня не посмотрит.
But no one was ever good enough for you, dude. Но никто не дотягивал до твоих стандартов.
Means no-one will ever let you down again. Значит никто вас не подведет опять.
No one should ever be wakened to consciousness as you were. Никто не должен пробуждаться так, как ты.
That can't ever take that away from him. Этого у него никто не отнимет.
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
He said the concept had potential, but no one ever followed up with it. Онсказал, чтоуконцепциибылпотенциал, но никто не будет когда-либо исследовать ее.
Nobody ever went broke thinking about houses and water. Никто ещё не разорился на покупке таких домов.
Nobody ever remembers a late delivery, Richard. Никто никогда не помнит задержанной презентации, Ричард, помнят неудачную.
Nobody ever revolted against Dadan... except her. Никто раньше не смел перечить Дадану.
I was sterilized at birth - and no one ever told me. Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.