Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Ever - Никто"

Примеры: Ever - Никто
Take the Blink Drive further into the past, where no one will ever find me. Я заберу мгновенный двигатель ещё дальше в прошлое, где меня никто не найдёт.
But nobody ever complained about the Castros directly. Никто никогда не жаловался на Кастро.
Nobody's ever really believed in me the way that you two have. Я должен вам признаться, никто никогда не верил в меня, как вы двое.
You believed in me when nobody else ever did. Ты поверил в меня, когда никто другой не верил.
No one ever apologized to him. Никто и никогда перед ним не извинился.
Nor have I ever looked at anyone that way before. И раньше никто не смотрел мне так в глаза.
As long as I am alive, nobody will ever get that formula. Пока я жив, никто никогда не получит эту формулу.
No one has ever seen that deadly hook and lived. Никто никогда не видел его крюк и выживал.
You dosed Kyle with scopolamine, told him to kill David, thinking, nobody will ever figure it out. Ты накачал Кайла скополамином, сказал ему убить Дэвида. думая, что никто никогда не догадается.
No one in Mercia was ever going to accept her as Queen again. Никто в Мерсии никогда не принял бы ее как Королеву снова.
And nobody ever really gets excited or upset. И никто никогда по-настоящему не радуется и не огорчается.
Yes, but no one ever found it. Да, но его никто не находил.
We've already done that, no one ever answers. Мы уже сделали, но никто так и не ответил.
Nobody ever kissed me the way you do. Никто раньше меня так не целовал.
No one ever understands your hand signals, Hefty. Никто не понимает твою жестикуляцию, Забияка.
I mean, nobody ever gives up magic because everything's peachy. Никто не бросает магию, когда всё прекрасно.
No one's ever been able to cast a spell to go back in time. Никто не может наложить заклятие возвращения в прошлое.
Just a regular family man, so no one ever would've guessed. Просто обычный семьянин, никто бы никогда не догадался.
I guarantee no one's ever asked her to bust out her keytar. Наверняка никто никогда не просил ее вытащить ее клавитару.
Nobody ever wants to talk about this. Никто даже поговорить об этом не хочет.
I don't know, but nobody's ever tried it. Не знаю, но никто до меня не пробовал.
No one on earth has ever survived the Great Hunt. Никто в мире не выживал во время Великой Охоты.
Nobody else in this entire galaxy has ever even bothered to make edible ball bearings. Во всей галактике никто другой не додумался до съедобных бусинок.
Nobody's ever seen him, but everyone's afraid of him. Никто никогда не видел его, но все боятся.
I will build an army so big, no one will ever touch me. Я создам армию настолько большую, что никто не осмелится тронуть меня.