| Nobody ever gets things right and precise. | Почему никто не делает все так, как надо? |
| I knew nobody would ever kiss me. | Я знаю, что меня никто не поцелует. |
| If I name my source, no one ever talks to me again. | Если я открою свой источник, никто даже не заговорит со мной снова. |
| And while no one ever saw Sardu again, some say they heard his cane in the night. | И хотя никто больше не видел Сарду, некоторые говорили, что по ночам слышали стук его трости. |
| No one can ever know my name. | Никто не узнает кто я такой. |
| And you... and not once have you ever taken me seriously. | И ни вы... да и вообще никто никогда не воспринимал меня всерьез. |
| No-one ever thinks about the cabbie. | Вот видите, никто и не вспомнит про таксиста. |
| But nobody had ever given me advice about how to do it painlessly. | Но никто никогда не дал мне совет о том, как это сделать безболезненно. |
| No one's ever done it before because you simply can't. | Никто и никогда не делал этого ранее потому что это просто невозможно. |
| No one in my family's ever been divorced before. | Никто в моей семье никогда не разводился. |
| No one ever calls me anything like that. | Никто никогда меня так не звал. |
| Yet, no-one has ever seen him drunk. | Но еще никто не видел его пьяным. |
| It's just that no one in my family's ever painted with me before. | Просто... никто из моей семьи не рисовал раньше со мною вместе. |
| No one'll ever remember you were even here. | Никто не вспомнить, что ты вообще здесь когда-то был. |
| To find out why no-one was ever caught. | Чтобы найти того, кого никто не поймал. |
| No one's ever been willing to die for me. | Никто не был готов умереть за меня. |
| You know, after all this time, no one's ever told me the story. | Знаете, после всего, никто так и не рассказал мне эту историю. |
| No one ever knows she's a girl. | Никто не догадывается, что это девочка. |
| Thea, no one can ever know. | Тея, никто не должен знать. |
| No one's ever called me that before. | Никто так не называл меня раньше. |
| Promise me you'll destroy it, so no one will ever read this total gibberish. | Пообещайте мне, что уничтожите его, чтобы никто никогда не прочел этой чепухи. |
| I mean, no one's ever felt that way about me before. | Раньше никто ко мне так не относился. |
| Neither side will ever win playing like this. | Никто не выиграет, если так играть. |
| Nobody ever won an election with clammy hands. | Никто никогда не выигрывал на выборах с липкими руками. |
| No one has ever shown me such kindness. | Никто никогда не был так добр ко мне. |