Additional issues and concepts are only elements for discussion and examination. |
Дополнительные вопросы и концепции являются лишь элементами для обсуждения и изучения. |
The essential elements of such systems include the forecasting, formatting, presenting and communicating of warnings. |
Основными элементами таких систем являются прогнозирование, а также формирование, воспроизведение и передача предупреждений. |
The year also saw an increase in targeted killings of civilians, especially government officials, by anti-Government elements. |
В этом году мы стали также свидетелями роста числа целенаправленных убийств гражданских лиц, в первую очередь государственных чиновников, антиправительственными элементами. |
At that stage, the important elements for interpretation were the preparatory work and the circumstances in which the treaty was concluded. |
Важными элементами этого этапа с точки зрения толкования являются подготовительная работа и условия, в которых заключен договор. |
Although he supported the two-element approach, he pointed out that no reference was made to the relationship between the two elements. |
Хотя он поддерживает двухэлементный подход, он подчеркивает, что взаимосвязь между двумя элементами никак не освещается. |
These are important elements of the final package. |
Они являются важными элементами окончательного пакета. |
Increasing abuses by undisciplined elements within the Somali Government forces against civilians and each other reflected the lack of a centralized command. |
Увеличение числа нападений, совершаемых недисциплинированными элементами в рядах сомалийских правительственных сил против гражданских лиц и против друг друга, указывает на отсутствие централизованного командования. |
Continued abuses by undisciplined elements of the Government forces in Shabelle Hoose were reported. |
Были получены сообщения о правонарушениях, постоянно совершаемых недисциплинированными элементами правительственных сил в Нижней Шабелле. |
Regional cooperation, dialogue and the sharing of best practices are crucial elements to curb the exploitation of migrants. |
Региональное сотрудничество, ведение диалога и обмен передовым опытом являются основополагающими элементами в борьбе против эксплуатации мигрантов. |
Transparency and accountability, good governance and civic engagement were highlighted as core elements of this approach. |
Основными элементами такого подхода были названы транспарентность и подотчетность, благое управление и участие гражданского общества. |
Training and education remain key elements of the Ethics Office, which works proactively with management and staff in response to specific topical training requests. |
Обучение и просвещение остаются основными элементами в деятельности Бюро по вопросам этики, которое активно работает с руководством и сотрудниками, реагируя на конкретные запросы относительно тематической учебной подготовки. |
Yet, both independence and accountability are essential elements of an efficient judiciary. |
И все же независимость и подотчетность являются важнейшими элементами эффективной судебной системы. |
All these needs have technological elements and may require complex combinations of household, community, public and private action. |
Все эти потребности связаны с технологическими элементами и могут потребовать принятия целого комплекса совместных мер со стороны домохозяйств, общин, государственного и частного сектора. |
Figure 8 illustrates the relationship between the elements that are specified in CSPA and the underlying Communications Platform that is local to an Organization. |
На диаграмме 8 показаны взаимосвязи между элементами, предусмотренными ЕАСП, и поддерживающей их функционирование собственной коммуникационной платформой организации. |
The Lao People's Democratic Republic follows the civil law system with elements of customary law. |
Лаосская Народно-Демократическая Республика использует систему гражданского права с элементами обычного права. |
Include among predicate offences for money-laundering all UNCAC offences without limitation as to their particular elements. |
Включить в число основных правонарушений, связанных с отмыванием денег, все преступления, охваченные КПК ООН, не ограничиваясь их отдельными элементами. |
The key elements in enhancing the independence of the judiciary are election, accountability, and evaluation of judges. |
Основными элементами в усилиях по укреплению независимости судебной власти являются выборность, подотчетность и оценка деятельности судей. |
The two other key elements of this output are partnerships and communications. |
Двумя другими ключевыми элементами этого непосредственного результата являются партнерства и взаимодействие. |
Such measures benefit the whole of society and are essential elements of good governance. |
Такие меры отвечают интересам всего общества и являются важнейшими элементами действенного государственного управления. |
The Working Group further emphasizes that the full realization of the right to truth and justice are essential elements to ensure non-repetition. |
Рабочая группа далее подчеркивает, что полная реализация права на выяснение истины и правосудие являются крайне важными элементами, имеющими целью не допустить повторения случившегося. |
There must be some resonance between the elements I didn't know about. |
Там должен быть какой-нибудь резонанс между элементами Я не знал про это. |
Ongoing obstruction and intimidation by insurgent elements have hindered the delivery of humanitarian assistance to those in need. |
Постоянно применяемая повстанческими элементами тактика саботажа и запугивания препятствует оказанию гуманитарной помощи нуждающимся. |
With this unification of command, coordination between United States elements, within and outside ISAF, is expected to improve. |
Ожидается, что в результате такого объединения командных структур координация между элементами Соединенных Штатов в рамках МССБ и за их пределами улучшится. |
As requested, the secretariat also introduced code lists for the messages and amended class diagrams and messages with security data elements. |
Кроме того, секретариат внес в нее кодовые перечни сообщений и дополнил диаграммы классов и сообщения элементами защиты данных. |
There was in fact a symbiotic and mutually reinforcing relationship between the three elements. |
На деле между этими тремя элементами существует симбиотическая и взаимоусиливающаяся связь. |