The Movement stressed that the national ownership and leadership, and capacity building are essential elements in the consideration of this issue. |
Движение подчеркнуло, что понятия национальной ответственности и руководства, а также наращивания потенциала являются важными элементами при рассмотрении этого вопроса. |
Commitment and playing a role model are important elements in combating HIV/AIDS. |
Приверженность этой борьбе и положительный пример являются важными элементами борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
The four pillars identified in the Strategy are all indispensable elements of counter-terrorism. |
Все четыре компонента, определенные в Стратегии, являются необходимыми элементами борьбы с терроризмом. |
In that regard, the prevention and resolution of conflicts are important elements in countering the threat of terrorism. |
В связи с этим предотвращение конфликтов и их разрешение являются важными элементами противостояния угрозе терроризма. |
Both elements are critical and increasingly form part of States' comprehensive strategies to combat trafficking in women and girls. |
Оба эти аспекта имеют решающее значение и все чаще становятся элементами комплексных стратегий государств по борьбе с торговлей женщинами и девочками. |
Information-sharing and capacity-building are key elements of ensuring a safe and secure maritime environment. |
Обмен информацией и наращивание потенциала являются ключевыми элементами обеспечения охраны и безопасности морской среды. |
The President circulated a document containing proposed elements to be taken into account in the process of the review, rationalization and improvement of mandates. |
Председатель распространил документ с предлагаемыми элементами, которые следует учитывать в процессе обзора, рационализации и улучшения мандатов. |
Prevention, treatment, care and support are mutually reinforcing elements that integrate an effective response to HIV/AIDS. |
Профилактика, лечение, уход и поддержка являются взаимодополняющими элементами, из которых складывается эффективное решение проблемы ВИЧ/СПИДа. |
Underlying the violence there was often a complicated web of interrelationships between personal, political, criminal and communal elements. |
Насилие также питают запутанные связи между личными, политическими, преступными и общинными элементами. |
Recognition and support of families providing care are important elements to promote social integration. |
Признание и поддержка семей, обеспечивающих уход, являются важными элементами поощрения социальной интеграции. |
These recommendations are critical elements to realizing women's right to equal participation in conflict prevention, conflict resolution and post-conflict peacebuilding and other decision-making processes. |
Указанные рекомендации являются крайне важными элементами для осуществления прав женщин на равноправное участие в предупреждении и урегулировании конфликтов и постконфликтном миростроительстве, а также в других процессах принятия решений. |
The arms and legs are also made of polyurethane, reinforced by metal elements in the form of square tubes, strips and plates. |
2.4.1 Руки и ноги также изготовлены из полиуретана, усиленного металлическими элементами в виде труб квадратного сечения, полос и пластин. |
The current bicameral Parliament, multiparty system and established system of non-governmental organizations and the media are central elements of this system. |
Центральными элементами этой системы являются действующий двухпалатный Парламент, многопартийная система, развитая система неправительственных организаций и СМИ. |
It will also require that all those dimensions become key elements of the United Nations Development Assistance Framework process. |
Это также будет требовать, чтобы все эти аспекты стали ключевыми элементами процесса Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития. |
Capacity-building and training are essential elements in any national plan to ensure an energy-efficient building stock. |
Укрепление потенциала и обучение выступают основными элементами любого национального плана по обеспечению энергоэффективности жилого фонда. |
Collaboration and data-sharing were emphasized as key elements in most of those efforts. |
Подчеркивалось, что ключевыми элементами большинства таких видов деятельности являются сотрудничество и обмен данными. |
In reality, the NKAO possessed all essential elements of self-government. |
На самом деле НКАО обладала всеми необходимыми элементами самоуправления. |
It will also help to educate law enforcement on the elements of trafficking and strategies for combating the phenomenon in Cameroon. |
Руководство будет также способствовать ознакомлению представителей правоохранительных органов с элементами торговли и стратегиями по борьбе с этим явлением в Камеруне. |
Capacity-building, sharing of data, information and transfer of technology would be crucial elements of the framework. |
Важнейшими элементами рамок должны быть укрепление потенциала, обмен данными, информацией и передача технологии. |
The values of freedom and respect for human rights are essential elements of democracy. |
Ценности свободы и уважения прав человека являются неотъемлемыми элементами демократии. |
By building partnerships with diverse elements of civil society, these organizations seek to increase democracy density and commitment to democratic values in emerging democracies. |
Налаживая партнерские связи с различными элементами гражданского общества, эти организации стремятся укреплять демократию и усиливать приверженность населения демократическим ценностям в молодых демократических обществах. |
Some of the early stimulus measures adopted by other countries in response to the economic crisis incorporated additional protectionist elements. |
Некоторые из мер стимулирования, принятых другими странами в рамках своевременного реагирования на экономический кризис, были связаны с дополнительными элементами протекционистского характера. |
These acts are sometimes perpetrated by criminal elements for opportunistic reasons. |
Эти акты иногда совершаются преступными элементами в авантюрных целях. |
To the extent possible, this preliminary draft will also be accompanied by elements regarding implementation which correspond to the provisions of the draft legal instrument. |
По мере возможности этот предварительный проект будет также сопровождаться элементами осуществления, соответствующими положениям проекта правового документа. |
On the contrary, they are both crucial elements of a comprehensive and just solution. |
Наоборот, и те, и другие являются неотъемлемыми элементами всеобъемлющего и справедливого урегулирования. |