Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементами

Примеры в контексте "Elements - Элементами"

Примеры: Elements - Элементами
Command and control are vital elements of any operation. Насущными элементами любой операции являются управление и контроль.
Programme budget presentation and the linkage between the various elements of the process would be improved. Это позволило бы улучшить формат бюджета по программам и взаимосвязи между различными элементами этого процесса.
A total of 154 children were reported to have been recruited by former CNDP elements currently operating as FARDC. Бывшими элементами НКЗН, в настоящее время действующими в составе ВСДРК, было завербовано в общей сложности 154 ребенка.
An increased use of improvised explosive devices and suicide attacks by anti-Government elements caused almost 60 per cent of the child casualties. На долю возросшего применения самодельных взрывных устройств и нападений смертников, совершенных антиправительственными элементами, пришлось почти 60 процентов от общего числа жертв среди детей.
Twenty-four children were killed in crossfire between anti-Government elements and pro-Government forces. В перестрелках между антиправительственными элементами и правительственными силами было убито 24 ребенка.
The United Nations conducts post-conflict planning in partnership with Governments and other elements of the international community. Организация Объединенных Наций осуществляет планирование на постконфликтный период совместно с правительствами и другими элементами международного сообщества.
The elements have clear links and involve different but complementary structures, activities and skills. Между этими элементами имеются четкие связи и связанная с ними деятельность охватывает разные, но взаимодополняющие структуры, мероприятия и профессиональные навыки.
Structural adjustment policies, including greater labour market flexibility, have been important elements in the current phase of economic liberalization. ЗЗ. Стратегии структурной перестройки, включая повышение гибкости рынка труда, являлись важными элементами нынешнего этапа экономической либерализации.
It is important to find an appropriate balance and to develop effective coordinating mechanisms between the different elements of public liquidity support. Важно отыскать надлежащий баланс и создать эффективные координационные механизмы между различными элементами государственной поддержки ликвидности.
Technical elements required for the implementation of the disaster recovery plan were completed. Работа над всеми техническими элементами, необходимыми для его осуществления, была закончена.
They may contain both cylinders and bundles of cylinders as elements. Их элементами могут быть как баллоны, так и связки баллонов.
MEGCs containing tanks as elements and which are authorized under Chapter 6.7 or 6.8 are not concerned here. В настоящем документе не рассматриваются МЭГК, элементами которых являются цистерны и которые утверждаются в соответствии с главой 6.7 или 6.8.
The common elements of trafficking cases are coercion and deception. Общими элементами торговли людьми являются принуждение и обман.
The majority of social protection programmes provide elements, or building blocks, of comprehensive and universal systems. Большинство программ социальной защиты служат элементами или основами всеобъемлющих и универсальных систем.
It noted that development gap analyses and peer reviews were essential elements for effective follow-up arrangements. Она далее отметила, что анализ пробелов в развитии и экспертные оценки являются важнейшими элементами эффективных механизмов осуществления последующей деятельности.
TCBMs are important elements of any effort to prevent the placement of weapons in outer space. МТД являются важными элементами любых усилий по предотвращению размещения оружия в космическом пространстве.
Secondly, transparency and confidence-building measures are highly important elements in ensuring multilateral cooperation for the peaceful uses of outer space. Во-вторых, весьма важными элементами обеспечения многостороннего сотрудничества в мирном использовании космического пространства являются меры транспарентности и укрепления доверия.
Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. Информация представляется в соответствии с элементами рамок для укрепления потенциала.
Political and social buy-in and increased participation of vulnerable populations in income stabilization programmes have been successful elements of the project. Успешными элементами данного проекта стали наличие политической и социальной поддержки и возросшее участие уязвимых слоев населения в программах стабилизации доходов.
The objective for subprogramme 1 was reformulated to align it to relevant elements of focus areas 2 and 3. Цель подпрограммы 1 была переформулирована для приведения ее в соответствие с основными элементами ключевых областей 2 и 3.
Since the activities are typically large elements, they will need to be broken down into more manageable tasks. Поскольку работы типично являются крупными элементами, их следует разбить на задания, которые легче поддаются управлению.
It was suggested UNICEF further devise strategies for flexible and predictable funding, including thematic funding, which are essential elements in implementing the TCPR. ЮНИСЕФ было рекомендовано продолжать разрабатывать стратегии в отношении гибкого и предсказуемого финансирования, включая целевое финансирование, которые являются существенно важными элементами реализации ТВОП.
Roads, transport, water and irrigation, power and telecommunications are important elements of rural infrastructure, and essential for rural transformation. Дороги, транспорт, водоснабжение и ирригация, электроснабжение и телекоммуникации являются важными элементами сельской инфраструктуры, которые необходимы для перестройки сельских районов.
Conclusions need to be elaborated; relevance, transparency and understandable concepts are important elements. Существует необходимость тщательной проработки выводов, при этом важными элементами являются релевантность, транспарентность и понятность концепций.
SPLA regulars deployed nearby also quickly engaged the SAF elements of the Joint Integrated Unit. Находящиеся поблизости регулярные подразделения НОАС быстро вступили в бой с элементами совместного сводного подразделения СВС.