| The Secretariat noted that most countries had put in place key elements of a comprehensive demand reduction strategy and related training. | Секретариат отметил, что большинство стран располагают ключевыми элементами комплексной стратегии сокращения спроса на наркотики и соответствующими возможностями подготовки кадров. |
| Some of these groups have been supported via the provision of weapons by elements within or affiliated with the security services in Chad. | Некоторые из этих группировок получают поддержку в виде предоставления им оружия элементами, входящими в состав или подчинение силовых структур в Чаде. |
| The key elements of the Medium-term Strategic and Institutional Plan are the focus areas, and corresponding result areas and indicators of achievement. | Ключевыми элементами среднесрочного стратегического и институционального плана являются его ключевые области и показатели достижений. |
| Favourable framework conditions therefore need to be coupled with an efficient NIS proper, that is, with developed elements of the national innovation capacity. | Поэтому благоприятные исходные условия должны дополняться эффективной НИС, т.е. хорошо развитыми элементами национального инновационного потенциала. |
| Mentoring, job shadowing and coaching are also important elements of the FCO's developmental training for women. | Наставничество, параллельное выполнение работы и инструктаж также являются важными элементами системы повышения квалификации женщин - сотрудников МИДДС. |
| The Panel has found conclusive evidence of operational coordination between elements of the Sudanese armed forces and militia groups associated with tribes that support the Government. | Группа нашла убедительные доказательства оперативной координации между элементами Суданских вооруженных сил и отрядами племенной милиции, поддерживающими правительство. |
| Non-proliferation, disarmament and arms control remain indispensable elements of cooperative security between States. | Непременными элементами кооперативной безопасности между государствами остаются нераспространение, разоружение и контроль над вооружениями. |
| Monitoring and evaluation are important elements in a policy advocacy strategy. | Мониторинг и оценка являются важными элементами стратегии пропаганды рациональной политики. |
| Intellectual property, investment and related laws are important elements of an enabling framework in key industries, such as pharmaceuticals. | Важными элементами условий развития таких ключевых отраслей, как фармацевтическая промышленность, являются законы о правах интеллектуальной собственности, инвестициях и законы в смежных областях. |
| These assets are also key elements for better integrating developing countries into the global economy. | Эти активы также выступают ключевыми элементами для более глубокой интеграции развивающихся стран в мировую экономику. |
| Core elements of Rom and Manush culture are autonomy and flexibility for men, family life for women. | Главными элементами культуры рома и мануш являются самостоятельность и гибкость для мужчин и семейная жизнь для женщин. |
| The two aspects refer to the subjective and objective elements of impartiality, respectively. | Соответственно, два этих аспекта связаны с субъективными и объективными элементами беспристрастности. |
| The strengthened process was achieved by combining experiences from previous GEO assessments with elements from well-substantiated scientific assessment processes such as the Millennium Ecosystem Assessment. | Укрепления процесса удалось добиться за счет сочетания опыта, накопленного при предыдущих оценках ГЭП, с элементами хорошо обоснованных процессов научной оценки, таких как Оценка экосистем на рубеже тысячелетий. |
| The representative of OIOS noted that its activities were determined by elements of mandate, functionality and capacity. | Представитель УСВН отметил, что деятельность Управления детерминируется элементами мандата, функциональностью и имеющимися возможностями. |
| Key elements of the project are vehicle barriers and intrusion detection at the perimeter. | Основными элементами проекта являются шлагбаумы и система выявления несанкционированного проникновения по периметру комплекса. |
| Key elements of the methodology include the identification of "business risks", focus areas and risk categories. | Ключевыми элементами указанной методологии являются определение «бизнес-рисков», приоритетных областей и категорий риска. |
| Key elements of this process have included secretariat-wide consultations and training and the adoption of a new organizational structure. | Ключевыми элементами этого процесса являлись консультации и обучение персонала в масштабе всего секретариата и утверждение новой организационной структуры. |
| Risk management and internal controls are fundamental elements of best practice in the governance of organizations. | Управление рисками и механизмы внутреннего контроля являются основополагающими элементами передовой практики в управлении организациями. |
| The Secretary-General draws attention to the increase in attacks by anti-Government elements and their use of asymmetric tactics. | Генеральный секретарь отмечает увеличение числа нападений, совершаемых антиправительственными элементами, и их асимметричную тактику. |
| The compacts and human resources action plans are important elements of the organizational accountability framework. | Эти планы работы и планы действий в области людских ресурсов являются важными элементами общеорганизационной системы обеспечения подотчетности. |
| Determined pro-poor policies, national strategies for poverty reduction and political participation are important elements for reducing poverty. | Целенаправленные стратегии в интересах бедного населения, национальные стратегии сокращения нищеты и расширения участия в политической жизни являются важными элементами усилий по сокращению масштабов нищеты. |
| It encouraged its secretariat to provide, at its next meeting, a draft text containing elements drawn from relevant legal instruments. | Он предложил секретариату Комитета представить ему на следующем совещании проект текста с элементами, заимствованными из соответствующих юридических документов. |
| The relationship between these various elements and the socio-economic dimension of justice should be given early consideration. | Связь между этими различными элементами и социально-экономическим аспектом правосудия должна рассматриваться на раннем этапе. |
| Two important elements of employment objectives are full employment of men and women and sufficient opportunities for decent work. | Двумя важными элементами задач в области занятости являются: полная занятость мужчин и женщин и наличие достаточных возможностей для достойной работы. |
| FDI and non-concessional bilateral and multilateral flows are also key elements in fostering development. | ПИИ и коммерческие двусторонние и многосторонние потоки также являются важнейшими элементами содействия развитию. |