| Training, advice on infrastructure improvements, advice on technical and administrative measures as well as record-keeping are key elements of such cooperation. | Профессиональная подготовка, консультирование по вопросам усовершенствования инфраструктуры, консультирование в отношении административных и технических мер, а также учет являются ключевыми элементами такого сотрудничества. |
| To this end, the increasing dialogue between the new Government in Belgrade and key elements of the Kosovo Serb community is welcome. | Для достижения этой цели приветствуется активизация диалога между новым правительством в Белграде и ключевыми элементами общины косовских сербов. |
| The delegation also added that there was a possibility that elements of the Chadian National Army had recruited and used children. | Делегация добавила также, что не исключена возможность вербовки и использования детей различными элементами Национальной армии Чада. |
| Some delegations emphasized that verifiable public reporting on sustainable policies and performance are key elements of any approach. | Ряд делегаций подчеркнули, что ключевыми элементами любого подхода является подлежащая проверке отчетность государственных органов об устойчивой политике и выполненной работе. |
| Such initiatives use human rights to break down distrust and build regional links between elements of civil society. | В рамках таких инициатив тематика прав человека используется для того, чтобы развеять недоверие и наладить региональные связи между элементами гражданского общества. |
| The remaining armoured personnel carriers are expected to arrive together with elements of the two additional AMIS battalions in October. | Как ожидается, остальные бронетранспортеры должны прибыть вместе с элементами двух дополнительных батальонов МАСС в октябре. |
| Peacekeeping operations had evolved into complex undertakings with multidimensional elements in fast-changing and unstable environments subject to the influence of external and unforeseen factors. | Операции по поддержанию мира превратились в комплексные операции с многогранными элементами в быстроменяющихся и нестабильных условиях, подверженных воздействию внешних и непредвиденных факторов. |
| Pre-qualification, prototyping and continuous quality management are also important elements. | Важными элементами также является предварительная квалификация, разработка моделей и постоянный контроль качества. |
| Transparency and confidence-building measures are also highly important elements to ensure multilateral cooperation for the peaceful uses of outer space. | Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия также являются весьма важными элементами наращивания многостороннего сотрудничества в целях мирного использования космического пространства. |
| One solution might be to establish a single institution to manage all the complex and disparate elements. | Одним из путей может быть создание единого учреждения для управления всеми сложными и неодинаковыми элементами. |
| Efficient, legitimate and accountable States are indispensable elements in development. | Эффективно функционирующие на основе законности и подотчетности государства являются неотъемлемыми элементами процесса развития. |
| The Political Declaration constitutes a high-level commitment to address all elements of the drug problem at both the national and international levels. | Политическая декларация представляет собой принятое на высоком уровне обязательство зани-маться всеми элементами проблемы наркотиков как на национальном, так и на международном уровнях. |
| A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed. | Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников. |
| Confidence, dialogue and consultation should be the principal elements of such a regime. | Главными элементами такого режима должны быть доверие, диалог и консультации. |
| MEGCs whose elements are receptacles, shall be inspected . | МЭГК, элементами которых являются сосуды, должны подвергаться проверке . |
| Wars and conflicts are not among key elements for creating a new, better world, free from violence. | Войны и конфликты отнюдь не являются неотъемлемыми элементами построения нового, лучшего мира, свободного от насилия. |
| The draft resolution recognizes that these aspects are potentially destabilizing elements for the region. | В проекте резолюции признается, что эти аспекты являются потенциально дестабилизирующими элементами для региона. |
| The qualifications and skills of the candidates must not be compromised, since those were the basic elements of effective management. | Необходимо добиваться того, чтобы при этом не страдали квалификация и компетенция кандидатов, поскольку именно эти критерии являются основополагающими элементами для обеспечения эффективного управления. |
| The opening up of markets, trade liberalization and increased technological advancement were all positive elements. | Очевидно, что открытие рынков, либерализация торговли и повышение темпов технологического прогресса сами по себе являются позитивными элементами. |
| A simplified professional performance appraisal system and a transparent promotion policy were essential elements in the achievement of a healthy career development system. | Упрощение системы оценки профессиональной деятельности и применение транспарентной политики в вопросах повышения по службе являются непреложными элементами пользующейся доверием системы служебного роста. |
| Economic measures that have direct effects on security and the establishment of an equitable international economic and non-marginalizing environment are elements that contribute to strengthening the confidence-building process. | Экономические меры, оказывающие непосредственное влияние на безопасность и создание справедливых международных экономических и недискриминационных условий, являются элементами, способствующими процессу укрепления доверия. |
| The Conference must find an accommodation between these three elements which will permit us to break the deadlock. | Конференции надо найти такую увязку между этими тремя элементами, которая позволит нам преодолеть затор. |
| The expert felt bound by the essential elements of the draft on which his mandate was based. | Эксперт считал себя связанным основными элементами проекта, составляющего основу его мандата. |
| Financial and human resources mobilization and technology transfers are central elements of the UNCCD. | Центральными элементами КБОООН являются мобилизация финансовых и людских ресурсов и передача технологии. |
| We are gravely concerned about the recent pattern of attacks by extremist elements in Somalia, including the increased use of explosive devices. | Мы серьезно озабочены недавними нападениями, совершенными экстремистскими элементами в Сомали, в том числе все более широким применением взрывных устройств. |