| Preventing and mitigating climate change were key elements of her Government's sustainable development policy. | Ключевыми элементами политики правительства ее страны в области устойчивого развития являются предотвращение изменения климата и смягчение его последствий. |
| All countries faced challenges in protecting and promoting human rights; dialogue, cooperation and assistance were key elements in sharing good practice and strengthening national efforts. | Все страны сталкиваются с проблемами в области защиты и поощрения прав человека; диалог, сотрудничество и помощь являются ключевыми элементами при обмене передовой практикой и укреплении национальных усилий. |
| Colombia highlighted dialogue, cooperation and assistance as elements to reinforce national human rights efforts. | Колумбия назвала диалог, сотрудничество и помощь элементами, способствующими укреплению национальных усилий в области прав человека. |
| Risk identification, assessment and management activities are essential elements in enabling targeted identification of performance-based interventions. | Выявление, анализ и снижение рисков в деятельности являются существенно важными элементами, позволяющими определить необходимость мер по повышению эффективности. |
| Key elements of these responses include research and development and technological innovations. | Ключевыми элементами таких мер являются исследования и разработки и технологические инновации. |
| Regulating financial flows through relevant monetary and fiscal policies and channelling them to appropriate sectors are also important elements for sustainable and stable growth. | Важными элементами обеспечения устойчивого и стабильного роста также являются регулирование финансовых потоков через соответствующие меры кредитно-денежной и бюджетно-налоговой политики и направление этих потоков в соответствующие сектора. |
| Showing mutual respect, building trust and managing expectations are key elements of successful partnerships, but many development partnerships remain unbalanced. | Проявление взаимного уважения, укрепление доверия и обеспечение реалистичности ожиданий являются ключевыми элементами успешного поддержания партнерских связей, однако во многих случаях партнерские отношения в области развития остаются несбалансированными. |
| The constituent elements of psychological harassment are the abusive nature of the conduct, its repetition over time and its consequences. | Элементами психологического давления являются действия аморального характера, их повторение в течение определенного времени и их последствия. |
| The digest will pay special attention to investigations and prosecutions, which are significant elements of the criminal process. | Особое внимание в сборнике будет уделено проведению расследований и уголовному преследованию, которые являются важными элементами уголовного процесса. |
| It was stated that employment and job creation should be elements of future programmes and UNFPA should collaborate with other partners in those areas. | Было отмечено, что занятость и создание рабочих мест должны стать элементами будущей программы, а ЮНФПА должен сотрудничать с другими партнерами в этих областях. |
| Community and institutional resilience feature prominently in this dimension, together, we believe, with policy and implementation elements. | В этом измерении особое место занимают готовность к противостоянию общин и учреждений, наряду, по нашему мнению, с элементами политики и имплементации. |
| The outcome of the assessment will provide the necessary elements for developing the regional action plan. | Результаты этой оценки станут необходимыми элементами для разработки регионального плана действий. |
| National unity and cohesion were fundamental elements of the new Constitution and were being fostered by various initiatives. | Национальное единство и сплоченность являются основополагающими элементами новой Конституции и укрепляются за счет самых различных инициатив. |
| Instruction of the mother tongue with elements of national culture is an optional form of educational work in secondary schools. | Изучение родного языка с элементами национальной культуры является факультативной формой образования в средних школах. |
| The Committee members were bound to have concerns about elements of the text. | У членов Комитета неизбежно возникает озабоченность в связи с теми или иными элементами текста. |
| For Brazil, two key elements are the need to follow standards and ensure all personnel are properly trained. | Для Бразилии двумя ключевыми элементами являются необходимость соблюдения установленных норм и обеспечение должной подготовки всего персонала. |
| This poses challenges for labour force participation, pension systems and other elements of social protection. | В связи с этим появляются проблемы, связанные с рабочей силой, системами пенсионного обеспечения и другими элементами социальной защиты. |
| These test procedures were critically reviewed, compared to each other, updated to technical progress and complemented by new elements where necessary. | Эти процедуры испытаний были подвергнуты критической оценке, сопоставлены, обновлены с учетом достигнутого уровня технического прогресса и в случае необходимости дополнены новыми элементами. |
| The event will be structured around the elements of the NAP process. | Структура мероприятия будет соотноситься с элементами процесса НПА. |
| Environmental rights and democracy are essential elements of good governance and informed decision-making and a prerequisite for achieving the objective of sustainable development. | Экологические права и демократия являются крайне важными элементами надлежащего руководства и осознанного принятия решений, а также предварительным условием достижения цели устойчивого развития. |
| (b) Pools: Nitrogen pools are elements in a nitrogen budget. | Ь) Пулы: азотные пулы являются элементами баланса азота. |
| The key elements of an innovation ecosystem were adequately skilled human resources and access to markets and capital, especially when combined with knowledge. | Ключевыми элементами инновационной "экосистемы" являются имеющие надлежащую квалификацию людские ресурсы и доступ к рынкам и капиталу, особенно если это сочетается со знаниями. |
| The decision to withdraw regiment No. 123 was considered an act of treason by some elements in the regime. | Решение отвести 123-й полк было расценено как предательство некоторыми элементами режима. |
| Some of these measures may be indispensable elements without which the combined remedy would not be effective. | Некоторые из этих мер могут являться необходимыми элементами, в отсутствие которых комплекс мер не будет представлять собой эффективного средства правовой защиты. |
| In cases of enforced disappearance, investigation of the violation and bringing the perpetrators to justice are also necessary elements. | В случае насильственных исчезновений необходимыми элементами также являются расследование нарушения и привлечение виновных к ответственности. |