Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементами

Примеры в контексте "Elements - Элементами"

Примеры: Elements - Элементами
The problem had simply been with 23 people freed by criminal elements from the Andijan prison where they had been serving sentences for crimes committed. Проблема заключалась лишь в том, что 23 человека были освобождены уголовными элементами из андижанской тюрьмы, где они отбывали сроки за совершенные преступления.
Key elements of such a regime would be following objective risk assessment procedures, defining socially acceptable level of risk, continuing scientific research and re-examining the precautionary measures as information becomes available. Ключевыми элементами такого режима могли бы стать соблюдение процедур объективной оценки риска, определение социально приемлемой степени риска, продолжение научных исследований и пересмотр мер предосторожности по мере накопления информации.
Increasing the number of successful prosecutions against traffickers and providing support and protection to victims and witnesses are other important elements of the project. Увеличение количества случаев успешного преследования торговцев людьми и обеспечение защиты жертв и свидетелей и оказание им поддержки также являются важными элементами этого проекта.
An effective global response requires a comprehensive approach that includes prevention, treatment, care and support, all of which are mutually reinforcing elements of a continuum. Эффективность глобальной кампании ответных мер зависит от комплексного подхода, включающего профилактику, лечение, уход и поддержку, которые должны стать взаимоусиливающими элементами единого непрерывного процесса.
Tolerance and respect of diversity, the fight against all forms of discrimination, and equality between men and women are also fundamental elements of democracy. Другими основополагающими элементами демократии являются также терпимость и уважение многообразия, борьба со всеми формами дискриминации и равенство между мужчинами и женщинами.
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, признавая, что жилье и населенные пункты являются ключевыми элементами для достижения невооруженного и устойчивого мира на Ближнем Востоке,
Current methods of measuring productivity change usually draw a dividing line between the influence of quantity and quality of factors of production and sizeable "unexplained" elements. В рамках существующих методов изменения динамики производительности труда обычно проводится четкая граница между воздействием количественных и качественных факторов производства и существенными "необъяснимыми" элементами.
Further improvement of good relations with neighbouring countries and increased regional cooperation remain key elements for the stability and development of Bosnia and Herzegovina and the region. Ключевыми элементами стабильности и развития страны и региона по-прежнему являются дальнейшее улучшение добрых отношений с соседними странами и расширение регионального сотрудничества.
This essential collaboration helps to ensure that all elements of the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle remain closely linked. Это столь необходимое сотрудничество помогает обеспечить сохраняющуюся тесную взаимосвязь между всеми элементами цикла планирования по программам, составления бюджета, наблюдения и оценки.
The efforts to identify its perpetrators and causes brought Afghanistan into central focus as suspected links were reported to have been found with certain elements in that country. Попытки найти виновных в терроризме и установить его причины привели к тому, что Афганистан оказался в центре внимания, поскольку сообщалось, что были установлены связи подозреваемых с некоторыми элементами в этой стране.
The principal elements of the new paradigm should include, but not be limited to: Главными элементами этой новой парадигмы должны быть, в частности:
In post-conflict situations such as these, effective humanitarian and development aid are elements vital to maintaining stable environments in which reconciliation can take root. В таких постконфликтных ситуациях эффективная гуманитарная помощь и помощь в целях развития являются важнейшими элементами сохранения стабильности, способствующей укоренению процесса примирения.
Mr. Hirata said that political stability, a regulatory framework and physical infrastructure were three essential elements for the creation of a suitable environment for development and poverty reduction through economic activity. Г-жа Хирата говорит, что политическая стабильность, структура регулирования и физическая инфраструктура являются тремя важными элементами создания устойчивых условий для развития и сокращения масштабов нищеты на основе экономической деятельности.
Preventive measures, post-conflict peacebuilding, and efforts to protect civilians were important elements of a comprehensive reaction by the United Nations to emerging crises. Превентивные меры, постконфликтное миростроительство и усилия по защите гражданского населения в вооруженном конфликте являются важными элементами комплексного реагирования Организации Объединенных Наций на возникающие кризисные ситуации.
The representative of Morocco stressed that prevention and law enforcement were equally crucial elements in the fight against corruption and should be reflected in the future legal instrument. Представитель Марокко подчеркнул, что предупредительные и правоприменительные меры являются в одинаковой степени решающими элементами борьбы с коррупцией и должны найти отражение в будущем правовом документе.
The main elements of reform are private participation, structural adjustments to control the market power of incumbents and open access to essential facilities. Основными элементами реформы являются участие частных субъектов, структурные преобразования для осуществления контроля за рыночным влиянием существующих участников рынка и открытие доступа к необходимой инфраструктуре.
Science fiction becomes reality: for the iPhone or iPod, there is a modification that adjusts the user interface to the control elements from Star Trek. Научная фантастика становится реальностью: за iPhone или IPod, есть модификация, которая регулирует пользовательский интерфейс для управления элементами из Star Trek.
At present the cardboard packing appearance has changed, namely - the design solution represents grey background with graphic elements; Scotch tape with Rostselmash logo; label with draft number. В настоящее время внешний вид картонной упаковки по запасным частям изменился, а именно - дизайнерское решение представляет собой серый фон с графическими элементами; скотч с логотипом Ростсельмаш; наклейка с чертёжным номером.
Later, in the 1970s to 1980s, the latter style becomes more generalized and emotionally charged, expressionist, with elements of primitivism. Позднее, в 1970-1980-е годы, письмо становится более обобщённым и эмоционально окрашенным, экспрессионистским, с элементами примитивизма.
Historically, price controls have often been imposed as part of a larger incomes policy package also employing wage controls and other regulatory elements. Исторически сложилось так, что контроль цен часто является частью более глобальной доходной политики, которая характеризуется также управлением заработной платой и другими регулирующими элементами.
The Bill Hamel remix of "Touch of My Hand" is a trance track with elements of ambient. Bill Hamel remix на "Touch of My Hand" - это транс трек с элементами эмбиента.
These stamp issues included several series of stamps with common design elements which were added to over a period of time, especially as inflation increased postal rates. Эти выпуски марок включали несколько серий почтовых марок с общими элементами дизайна, которые выпускались в течение определённого периода времени, особенно в связи с тем, что инфляция повышала почтовые тарифы.
The KC1025 has the PowerPC CPU, while the KC1024 has processing elements only. В KC1025 встроено ядро архитектуры PowerPC, в то время как KC1024 обладает только процессорными элементами.
Consider the unique S(3, 6, 22) Steiner system, with 22 elements and 77 blocks. Рассмотрим единственную систему Штейнера S (3, 6, 22) {\displaystyle S(3,6,22)} с 22 элементами и 77 блоками.
His current work highlights international historical conflicts through visual tensions created by manipulating historical photographs, artifacts, coat of arms and natural elements. Его нынешние работы отражают международные исторические конфликты по средствам создания визуального напряжения между историческими фотографиями, артефактами, геральдикой и элементами природы.