Analyzing the impact of trade policies on women's livelihoods and incorporating a gender perspective in macroeconomic policies are key elements of UNIFEM work in this area. |
Важнейшими элементами работы ЮНИФЕМ в этой области являются анализ влияния торговой политики на возможности женщин с точки зрения источников средств к существованию и включение гендерных аспектов в макроэкономическую политику. |
The Dominican Republic, as a country that is committed to international peace and security and that believes that disarmament and nuclear non-proliferation are essential elements in achieving those goals, values the establishment of a nuclear-weapon-free zone by the countries of Central Asia. |
Доминиканская Республика, будучи страной, приверженной обеспечению международного мира и безопасности и убежденной в том, что ядерное разоружение и нераспространение являются важными элементами в достижении этих целей, высоко ценит инициативу создания зоны, свободной от ядерного оружия, странами Средней Азии. |
For instance, the closure of the Khairkhana Basic Health Centre in Badghis province in mid-July 2008 by anti-government elements, affected some 30,000 persons. |
Например, закрытие антиправительственными элементами первичного медико-санитарного центра Хаирхана в провинции Бадгиз в середине июля 2008 года затронуло примерно 30000 человек. |
A balance is to be found between backward- and forward-looking elements, with the aim of discussing how the world drug problem can be addressed on the way to 2019 and beyond. |
Необходимо добиться сбалансированности между элементами учета прошлого опыта и поиска перспективных решений с целью обсуждения вопроса о том, как можно решать мировую проблему наркотиков до 2019 года и в последующий период. |
Established partnership and communication channels between law enforcement and public health (both at the national and the international level) are critical elements for "connecting the dots" early in a potential bio threat/incident. |
При потенциальной биоугрозе/инциденте критическими элементами, чтобы как можно раньше "понять что к чему", являются налаженные партнерства и коммуникационные каналы между правоприменением и общественным здравоохранением (как на национальном, так и на международном уровне). |
The invention is related to plasma technology and can be utilized for boundary- layer separation control, laminar- turbulent transition control, acoustic noise of the flow near the sursafes, including, but not limited to, such elements as wings, intakes and nozzles. |
Изобретение относится к плазменной технологии и может быть использовано для управления отрывом пограничного слоя, ламинарно-турбулентным переходом и акустическими шумами потока вблизи поверхностей, включающими, но не ограниченными такими элементами, как крылья, воздухозаборники и сопла. |
The use of oil revenues, the right to development and the need to develop a wealth-sharing arrangement with the South are inextricably linked elements to be considered for a sustainable peace. |
Использование доходов от продажи нефти, право на развитие и необходимость разработки механизма обеспечения совместного с югом использования получаемых богатств являются неразрывно связанными элементами, которые необходимо учитывать для целей установления прочного мира. |
The proposal for a Sovereign Debt Restructuring Mechanism and the collective action clauses included in recent emerging-market bond issues can turn out to be important new elements in the discussion towards the creation of such mechanisms. |
Предложение о создании механизма реструктуризации государственной задолженности и положения о коллективных действиях, включенные в последние соглашения о размещении облигационных займов странами с формирующейся рыночной экономикой, могут оказаться важными новыми элементами в контексте обсуждения вопросов о создании таких механизмов. |
The main elements of the plan include a stronger focus on the agency's core objectives and functions; enhanced governance and oversight; and improved performance through leaner and more accountable management procedures. |
Основными элементами плана являются: расширение деятельности, направленной на достижение основных задач, стоящих перед ФАО; повышение роли руководства и контроля; совершенствование работы благодаря более прозрачным руководящим процедурам. |
The Battle for Wesnoth team is proud to release version 1.6 of The Battle for Wesnoth, a Free, turn-based strategy game with a fantasy theme and roleplaying elements. |
Команда разработчиков «Битвы за Веснот» с гордостью представляет вам версию 1.6 нашей свободной пошаговой стратегии в стиле «фэнтэзи» с ролевыми элементами. |
Pasteur Bizimungu and Charles Ntakirutinka had been sentenced in 2005 to 15 and 10 years' imprisonment respectively on charges of inciting civil disobedience, associating with criminal elements and embezzlement of state funds. |
В 2005 году Пастера Бизимунгу и Шарля Нтакирунтинку приговорили к 15 и 10 годам лишения свободы, соответственно. Их признали виновными в подстрекательстве к гражданскому неповиновению, связях с преступными элементами и присвоении государственных средств. |
For this reason the scale of Intellectual Tempo within Rusalov's model might reflect a tempo of pre-learned cognitive elements but not an analytic activity. |
По этой причине шкала Интеллектуального Темпа Русаловской модели может отражать темп в работе с выученными ранее когнитивными элементами, но не аналитические (интеллектуальные) способности. |
The obtained shape arouses associations with the sign of endlessness, cradle, wave, unity - elements characterising emotional values related to song festivals and to the sound itself. |
Новая форма вызывает ассоциации со знаком бесконечности, качелями, волной, единением - с элементами, характеризующими эмоциональные ценности связанные с Праздником Песни и со звуком как таковым. |
In display industry terminology, subpixels are often referred to as pixels, as they are the basic addressable elements in a viewpoint of hardware, and hence pixel circuits rather than subpixel circuits is used. |
В терминологии дисплейной промышленности, субпиксели часто называют пикселями, так как они являются основными адресуемыми элементами в точке видимых аппаратных средств, а следовательно, используются пиксельные схемы, а не подпиксельные. |
Such a decentralized system with non-professional elements in 1972 showed all its weakness, when a CRB diversionary group (known as the Bugojno group) penetrated the Yugoslav territory. |
Такая децентрализованная система с непрофессиональными элементами в 1972 году показала всю свою слабость, когда на территорию СФРЮ проникла усташская диверсионная Бугойнская группа (серб.)русск... |
Sometimes Ca in small quantities is replaced with Y (yttrium-fluorite) rare-earth elements (TR), Sr, Mn, Na, U. It crystallizes in cubical system, forming so called fluorite structure. |
Иногда Са в небольших количествах замещается У (иттрофлюорит), редкоземельными элементами (TR), Sr, Mn, Na, U. Кристаллизуется в кубической системе, образуя т. н. флюоритовую структуру. |
In addition, this guideline will introduce you to the elements of business planning, marketing research, Mentors and other terms and ideas you may not be familiar with. |
Плюс к этому, настоящее руководство познакомит Вас с элементами бизнес планирования, маркетингового исследования, кураторами и другими понятиями и идеями, которые, возможно, до сих пор были Вам неизвестны. |
More and more companies realize the need to protect their documentation, primarily utilizing watermarked paper with special fibers, metal theards, and elements of chemical and other types of protection. |
Все большее число компаний осознает необходимость защищать свою документацию - и, прежде всего, с помощью использования особой бумаги: с водяными знаками, специальными волокнами, металлизированными нитями, с элементами химической и других видов защиты. |
The hospital she designed was destroyed during the Second World War but many of her residential buildings from apartments to distinctive private homes, some with art nouveau or Neo-Renaissance elements, still stand today. |
Больница, которая была построена по ее проекту, была разрушена во время Второй мировой войны, но многие из жилых зданий, некоторые из которых являются элементами модерна или нео-ренессанса, по-прежнему сохранились до наших дней. |
This process was accompanied by the construction of a missile-building infrastructure, of which the main elements were the 125 factory at Pyongyang, a research and development institute at Sanum-dong and the Musudan-ri Launch Facility. |
Одновременно с обратной разработкой 8К14 шло построение ракетостроительной инфраструктуры, главными элементами которой стали 125-я фабрика в Пхеньяне, Институт исследований и разработок в Санум-дон (пригород Пхеньяна) и полигон Мусуданни. |
In the opinion of Bogi Eliasen, the Kingdom of Denmark is not a unitary state "but a structure with some federative elements of divided power". |
По мнению фарерского политолога Боги Элиасена, Королевство Дания - это не унитарное государство, «но структура с некоторыми элементами федерации, где власть поделена между территориальными субъектами». |
This gives rise to a second workaround that might be even better for larger subtrees (in the example we only have two elements, so building the tree off the primary DOM isn't a performance hit). |
Это позволяет предложить второй метод решения поставленной проблемы, который может быть даже лучше для больших поддеревьев (в нашем примере мы работали только с двумя элементами, но работа с деревом, не используя первичный DOM-объект, может быть весьма далека от оптимальной производительности). |
Syphon Filter (1999) by Eidetic (now SCE Bend Studio) combined the perspective of Tomb Raider with action elements of games such as GoldenEye 007 (1997) and Metal Gear Solid (1998). |
В Syphon Filter (1999) от Eidetic (в настоящее время - SIE Bend Studio) вид от третьего лица совмещается с элементами экшн-геймплея из игр типа GoldenEye 007 (1997) или Metal Gear Solid (1998). |
The monumental kind of an external shape of the building, decorated with numerous architectural elements and sculptural compositions, gives solemnity and splendour to an external facade. |
М. Джалиля подчеркивает закономерность появления комплекса вблизи одной из площадей города.Монументальный вид наружного облика здания, украшенный многочисленными архитектурными элементами и скульптурными композициями, придает торжественность и парадность внешнему фасаду. |
MC4104: The property' ' cannot be set as a property element on Triggers and Storyboards are allowed as property elements. |
MC4104: невозможно задать свойство как элемент свойства в шаблоне. Элементами свойств могут быть только Triggers и Storyboards. |