Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементами

Примеры в контексте "Elements - Элементами"

Примеры: Elements - Элементами
The principle of universality of jurisdiction and the regime of extradition or prosecution were other essential elements that should be included in the convention. Принцип универсальности юрисдикции и норма, предусматривающая предание суду или экстрадицию, являются еще одними важными элементами, которые должны быть включены в будущую конвенцию.
There are also provisions for organizing bilingual education or complementary maternal language courses with elements of national culture. Существуют также положения об организации обучения на двух языках или дополнительных курсов на родном языке с элементами национальной культуры.
Multi-agency involvement, decentralization of responsibilities and inter-agency information-sharing are key elements in this regional effort. Вовлеченность многих учреждений, децентрализация обязанностей и межучрежденческий обмен информацией являются ключевыми элементами в этих региональных усилиях.
The Croatian authorities have maintained that these acts were committed by uncontrolled elements. По утверждениям хорватских властей, эти акты совершаются не контролируемыми ими элементами.
These are elements of the "society for all" advocated in the Programme of Action. Они являются элементами "общества для всех", провозглашенного в Программе действий.
A strong interrelationship with other elements of the Mission will be assured to guarantee the success of CIVPOL's mandate. Будет обеспечена его тесная взаимосвязь с другими элементами Миссии, с тем чтобы гарантировать успешное осуществление мандата СИВПОЛ.
The main elements of the Agreement on Agriculture are phased reductions in border protection, domestic support and export subsidies. Ключевыми элементами Соглашения по сельскому хозяйству являются поэтапные сокращения таможенной защиты, внутренней поддержки и экспортных субсидий.
Contrary to what was often asserted, all political conflicts included legal elements on which the Court could make pronouncements. Вопреки тому, что обычно утверждается, каждый политический конфликт сопряжен с правовыми элементами, в отношении которых может высказаться Международный Суд.
The refinement should include careful monitoring of such elements as common staff costs. Для этого необходимо осуществлять тщательный контроль за такими элементами, как общие расходы по персоналу.
Negotiations began early in 1994 and we have to settle the fundamental elements of the treaty. Переговоры были начаты в начале 1994 года, и сейчас нам надлежит еще окончательно определиться с основополагающими элементами договора.
Furthermore, the increase in delinquency, especially the organized kind, and the deterioration of public security are elements of concern. Более того, рост числа правонарушений, особенно со стороны организованной преступности, ухудшение ситуации в области общественной безопасности являются элементами, вызывающими нашу озабоченность.
Democratization, transparency and equitable geographical representation should not be elements of dispute at all in this reform process. Демократизация, транспарентность и справедливое географическое распределение не должны быть элементами разногласий в процессе реформ.
Other important elements that are more or less a consequence of this normalization are "openness" and "responsibility". Другими важными элементами, которые в той или иной степени обусловлены такой нормализацией, являются "открытость" и "ответственность".
The seismological stations are key elements of a seismic network. Ключевыми элементами сейсмической сети являются сейсмологические станции.
Equally, the knowledge and perception of the environment of local people and their relationship with it are often important elements of cultural identity. Кроме того, знание и понимание окружающей среды местными народами и их связь с ней часто являются важными элементами культурной самобытности.
Scientific and technical training and capacity-building are fundamental elements of various UNESCO programmes. Основополагающими элементами различных программ ЮНЕСКО являются подготовка научно-технических кадров и укрепление потенциала.
The allegations concerning the arrest, persecution and execution of leading figures among the Assyrian community appear to rely on allegations circulated by hostile elements. Представляется, что заявления об арестах, преследовании и казнях видных деятелей ассирийской общины основываются на измышлениях, распространяемых враждебными элементами.
The Chinese delegation cannot agree to certain elements contained in this year's draft resolution. Китайская делегация не может согласиться с определенными элементами, включенными в представленный в нынешнем году проект резолюции.
It is the use of small arms by elements of society that gives rise to national and regional instabilities. Именно применение стрелкового оружия отдельными общественными элементами вызывает нестабильность на государственном и региональном уровнях.
Essential elements of this approach were said to be descent, self-identification, group identity or group acceptance and a historic connection with the land. Они указали, что основными элементами такого подхода являются происхождение, самоидентификация, самобытность группы или ее признание, а также ее исконные связи со своей землей.
The character of being the first people and the strong relation to the land also constituted important elements of a possible definition. Первенство в заселении какой-либо территории или прочная связь со своей землей также являются важными элементами возможного определения.
Transparency and involvement of indigenous people will be key elements in the establishment of the forum. Ключевыми элементами в деятельности по созданию этого форума должны быть гласность и участие коренных народов.
The media campaign made use of television, cinema and press advertising. These were the central elements in the campaign. Данная кампания осуществлялась при помощи средств массовой информации - телевидения, кино и прессы; они являлись ее основными элементами.
There are three important elements of UNDP work towards these objectives: sustainable livelihoods policies and programmes; enhanced civil participation; and gender concerns. Тремя важными элементами деятельности ПРООН по достижению этих целей являются: политика и программы в области обеспечения устойчивых средств к существованию; расширенное участие общественности; и гендерная проблематика.
Reconstruction and economic recovery are crucial elements of the international effort to restore peace and stability in the former Yugoslavia. Восстановление и экономический подъем являются важными элементами международной деятельности по восстановлению мира и стабильности в бывшей Югославии.