Some 250 civilians were also executed by anti-Government elements in Afghanistan. |
Примерно 250 гражданских лиц также были казнены в Афганистане антиправительственными элементами. |
The Task Force continues its work on the individual elements of the draft guidelines. |
Целевая группа продолжит работу над отдельными элементами проекта руководящих принципов. |
Ongoing training and vetting constitute essential elements for the re-establishment of reliable and trustworthy security institutions. |
Постоянные подготовка и мониторинг являются ключевыми элементами для возрождения надежных и пользующихся доверием силовых структур. |
Cooperation and interaction with Member States are essential elements of the work of the Committee. |
Сотрудничество и взаимодействие с государствами-членами являются важными элементами работы Комитета. |
In addition to that, amnesty and forgiveness are equally important elements of the healing process in fragile post-conflict societies. |
Кроме того, амнистия и прощение являются не менее важными элементами процесса «заживления ран» в нестабильных постконфликтных ситуациях. |
The further privatization of urban land and the development of urban housing are core elements of comprehensive urban land policies. |
Основными элементами всеобъемлющей политики землепользования в городских районах являются дальнейшая приватизация земли в этих районах и развитие городского строительства. |
The Albanian Government has followed attentively the latest developments in Kosovo and has condemned the violence exercised by extremist elements to destabilize the situation. |
Правительство Албании внимательно наблюдает за последними событиями в Косово и осуждает насилие, совершенное экстремистскими элементами в целях дестабилизации ситуации. |
Important elements of the assessment in global terms will include the identification of critical technologies and the setting of priorities. |
Важными элементами оценки в глобальном контексте должны стать выявление критических технологий и установление прио-ритетов. |
Access to information and public participation are crucial elements for ensuring sound decision-making for sustainable development. |
Доступ к информации и участие широких слоев населения являются важнейшими элементами обеспечения обдуманного принятия решений в поддержку устойчивого развития. |
However, the result was clearly viewed as dangerous by conservative elements, who undertook a number of countermeasures to constrain the reformist trend. |
Однако результаты выборов были явно восприняты как опасные консервативными элементами, и они приняли ряд контрмер для сдерживания реформистских тенденций. |
Here, a question of concern is whether stabilization and peacekeeping are really two separate elements. |
Здесь возникает вопрос о том, действительно ли стабилизация и миротворчество являются двумя изолированными элементами. |
Nevertheless, Article 6 emphasizes that cooperation and assistance are important elements available to those States Parties which may require support in fulfilling their obligations. |
Тем не менее, статья 6 подчеркивает, что сотрудничество и содействие являются важными элементами, имеющимися в распоряжении у тех государств-участников, которым может требоваться поддержка в выполнении их обязательств. |
The four approaches have some important common elements. |
Эти четыре подхода характеризуются некоторыми важными общими элементами. |
Both these proposals are major elements of Russian thought on international interaction on anti-missile systems that would not prejudice the ABM Treaty. |
Оба эти предложения являются главными элементами российской идеи международного взаимодействия в противоракетной области, которые не наносят ущерба Договору по ПРО. |
They were positioned near the areas of friction between the PUK and elements hostile to that group. |
Они были размещены близ районов, в которых отмечаются трения между ПСК и элементами, враждебными этой группировке. |
Article 45 would then be restricted to non-monetary and expressive elements of the resolution of disputes. |
После этого статья 45 ограничивалась бы неденежными и экспрессивными элементами урегулирования споров. |
In this regard, we believe that small States can contribute objectively on international peace and security issues without being hung up about subjective elements. |
В этой связи мы полагаем, что малые государства могут объективно вносить вклад в вопросы международного мира и безопасности без того, чтобы их деятельность увязывалась с субъективными элементами. |
Accordingly, we encourage cooperation with non-governmental organizations and other elements of civil society to raise awareness of and support for the Treaty and its objectives. |
Соответственно, мы поощряем сотрудничество с неправительственными организациями и другими элементами гражданского общества для повышения информированности и поддержки Договора и его целей. |
Serious attention was also given by the Forum leaders to the challenges presented by international criminal elements attracted to our region. |
Лидеры Форума также уделили большое внимание проблемам, связанным с международными преступными элементами, которых привлекает наш регион. |
These various activities are all important elements of UNHCR's internal oversight capacity. |
Все эти различные виды деятельности являются важными элементами потенциала УВКБ в сфере внутреннего надзора. |
Peace and development are the fundamental elements for the consolidation of relations of good-neighbourliness. |
Мир и развитие являются основополагающими элементами упрочения добрососедских взаимоотношений. |
Prevention and treatment must be the central elements in reversing the current trends. |
Профилактика и лечение должны быть центральными элементами в преодолении нынешних тенденций. |
Namibia subscribes to the principle that care, support and treatment are fundamental elements of an effective response. |
Намибия согласна с принципиальным положением о том, что уход, поддержка и лечение являются основополагающими элементами эффективного реагирования. |
Russia supports the concept of strengthening coordination within the United Nations system and the interfunctioning of its key elements. |
Россия поддерживает концепцию укрепления координации в системе Организации Объединенных Наций и взаимодействия между ее ключевыми элементами. |
The Conference discussed areas of cooperation and issues of strategic importance to both regions that will become key elements of a new strategic partnership. |
На этой Конференции обсуждались области сотрудничества и вопросы, имеющие стратегическое значение для обоих континентов, которые станут ключевыми элементами нового стратегического партнерства. |