| Transparency, good governance and democratic Governments at the national level are also essential elements of the right to development. | Транспарентность, рациональное управление и демократические правительства на национальном уровне также являются важнейшими элементами права на развитие. |
| The European Union could not accept several elements of the draft resolution, which, overall, was imbalanced. | Европейский союз не может согласиться с некоторыми элементами проекта резолюции, которая в целом является несбалансированной. |
| Universality, sovereign equality and democracy were important elements of consensual agreements, providing the legitimacy needed for effective implementation. | Универсальность, суверенное равенство и демократия являются важными элементами консенсуального договора, обеспечивающими необходимую для эффективной работы легитимность. |
| Planning and prioritization were key elements in improving effectiveness. | Планирование и определение приоритетов являются ключевыми элементами повышения эффективности. |
| The rights of indigenous peoples to participate and the duty of States to consult were core elements of the Declaration. | Права коренных народов на участие в жизни общества и обязанность государств консультироваться с ними являются ключевыми элементами Декларации. |
| His Government considered those two monitoring mechanisms to be important elements in the United Nations human rights system. | Его правительство считает эти два механизма мониторинга важными элементами системы Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
| Human, social and environmental values should also become principal elements of our criteria. | Важнейшими элементами наших критериев должны стать также человеческие, социальные и экологические ценности. |
| Democracy and the rule of law are essential elements for the development, stability, security and prosperity of any country. | Демократия и верховенство права являются необходимыми элементами развития, стабильности, безопасности и процветания любой страны. |
| New partnerships, building confidence in policy objectives, and positive engagement among partners are the necessary elements. | Необходимыми элементами являются новое партнерство, укрепление доверия к политическим целям и позитивное взаимодействие между партнерами. |
| Sport is also an engine of economic development and social integration, which are crucial elements of overall development. | Спорт является также двигателем экономического развития и социальной интеграции, являющихся ключевыми элементами общего процесса развития. |
| This information has been corroborated by several active FDLR elements, regional security agencies, Government of Burundi officials and members of civil society. | Эта информация была подтверждена несколькими действующими элементами ДСОР, региональными агентствами безопасности, должностными лицами правительства Бурунди и представителями гражданского общества. |
| Viet Nam has a civil law system with elements of socialist legal theory. | Во Вьетнаме действует система гражданского права с элементами социалистической правовой теории. |
| It was concluded that practical project work and design studies were important elements of space education. | Был сделан вывод о том, что практическое участие в проектах и изучение конструирования являются важными элементами космического образования. |
| Wide arrays of views and comments have shaped and become important elements of this report. | Широкий спектр мнений и замечаний определил содержание настоящего доклада, и они стали важными элементами доклада. |
| Provisions for strengthening capacity and building national capabilities are essential elements for the implementation of the Treaty. | Положения, касающиеся укрепления потенциала и расширения национальных возможностей, являются элементами, имеющими жизненно важное значение для осуществления Договора. |
| Combating corruption and repatriating funds transferred to foreign banks were also important elements of its economic and social development strategy. | Борьба с коррупцией и возврат средств, переведенных в иностранные банки, также являются важными элементами его стратегии экономического и социального развития. |
| The integrated structures will also work with departmentally approved methodologies that allow for effective interfaces with other elements within the Department. | Комплексные структуры будут также использовать утвержденные на уровне Департамента методологии, позволяющие эффективно взаимодействовать с другими элементами в рамках Департамента. |
| Fourthly, the rising production of opium poppies risks the creation of a narco-State and the supplanting of the legal economy by criminal elements. | В-четвертых, рост производства опиумного мака создает опасность создания наркогосударства и вытеснения легальной экономики преступными элементами. |
| First, migration and development are essential elements of the ICNRD. | Во-первых, миграция и развитие являются важными элементами МКСНВД. |
| Developing countries have become effective elements that are increasingly playing a significant role in settling conflicts by peaceful means. | Развивающиеся страны становятся эффективными элементами, которые играют все более важную роль в урегулировании конфликтов мирными средствами. |
| Building transparent dialogue among all elements in the country is the key to reconciliation and democratic transformation, as provided for in the Taif Agreement. | Проведение транспарентного диалога между всеми элементами в стране является ключом к примирению и демократическим преобразованиям, как это предусмотрено Таифским соглашением. |
| They were key elements for achieving the Millennium Development Goals and thus required adequate attention from the international community. | Они являются ключевыми элементами достижения целей в области развития Декларации тысячелетия и поэтому требуют надлежащего внимания со стороны международного сообщества. |
| While different approaches might be taken, inclusive growth strategies should be vital elements in development plans. | Хотя используемые подходы могут быть различными, важными элементами планов развития должны быть всеобъемлющие стратегии роста. |
| This is deeply regrettable because both are fundamental elements of the right to the highest attainable standard of health. | Эти тенденции вызывают глубокое сожаление, поскольку и то и другое являются основополагающими элементами права на наивысший достижимый уровень здоровья. |
| Linkages with the key elements of the Rotterdam Convention are highlighted within this document. | В этом документе внимание обращается на взаимосвязь с основными элементами Роттердамской конвенции. |