Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементами

Примеры в контексте "Elements - Элементами"

Примеры: Elements - Элементами
The provision of affordable energy for productive use and income generation as well as the promotion of sustainable production in poor communities are essential elements of any sustainable economic development. Основными элементами любого устойчивого экономического развития являются обеспечение доступной энергии для производственного потребления, создание источников дохода и содействие устойчивому производству в бедных общинах.
More importantly, Chairman Arafat resolved to ensure the compliance of all elements and personnel under his authority, to prevent violations and discipline violators. Что еще более важно, Председатель Арафат заявил о своем твердом решении обеспечивать соблюдение этих обязательств всеми элементами и всеми лицами, находящимися под его властью, с тем чтобы воспрепятствовать случаям насилия и нарушения дисциплины.
Authoritarianism (mono-party) with elements of informal pluralization Авторитаризм (однопартийность) с элементами неформального плюрализма
It was stressed that agreements were about striking a balance between the interests and concerns of countries and between the elements of a particular agreement. Была подчеркнута цель достижения в рамках соглашений сбалансированности между интересами и проблемами стран и между элементами конкретного соглашения.
Together, they provide useful elements for updating and developing a more comprehensive and coordinated regime for the protection of civilians in armed conflict. В совокупности они являются эффективными элементами, способствующими дополнению и разработке более всеобъемлющего и согласованного режима защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте.
The European Union reminds the Belarusian authorities that human rights and the establishment of a real political dialogue are important elements of its benchmark policy towards Belarus. Европейский союз напоминает белорусским властям, что права человека и установление реального политического диалога являются важными элементами, обусловливающими его дальнейшую политику в отношении Беларуси.
Distance between two adjacent strengthening elements <= 1.40 m расстояние между двумя смежными усиливающими элементами <= 1,40 м;
Some of the fiercest fighting in recent years between anti-Government elements and Afghan forces was reported to have taken place in Helmand province. Некоторые из наиболее ожесточенных за последние годы боев между антиправительственными элементами и афганскими вооруженными силами, согласно сообщениям, произошли в провинции Гильменд.
This slaughter was perpetrated on 5 March 1999 by Rwandan elements of the Rwandan-Ugandan coalition troops in the said locality. Эта резня была развязана 5 марта 1999 года руандийскими элементами, входящими в состав подразделений руандийско-угандийской коалиции в этой местности.
The objectives of the proposals are based on two key elements: Цели этих предложений определяются следующими двумя ключевыми элементами:
In January 2007, the elementary school of Laudjo was occupied by FARDC elements reportedly belonging to the integrated 6th Brigade. В январе 2007 года начальная школа Ладьо была занята элементами ВСДРК, которые, как сообщалось, относятся к интегрированной 6-й бригаде.
The main elements of the database for dissemination are the following: Главными элементами базы данных для распространения информации являются следующие компоненты:
Inter-agency and international cooperation are key elements of integrated border management and should be either established or expanded where they already exist at a low level. Межведомственное и международное сотрудничество являются ключевыми элементами системы комплексного пограничного контроля, и такое сотрудничество необходимо налаживать или расширять там, где оно находится еще на низком уровне.
Fairness and gender equality, rights, voice and recognition are all important elements of the concept of decent work. Принципы справедливости и равноправие женщин и мужчин, права, голос и признание - все это в совокупности является важными элементами концепции достойной работы.
Social development, the well-being of the population, poverty elimination, education and decent job creation are key elements for preserving global collective security and peace. Социальное развитие, благосостояние населения, ликвидация нищеты, образование и создание достойных рабочих мест являются ключевыми элементами поддержания глобальной коллективной безопасности и мира.
As a result, we have come to realize that peace and stability are paramount elements of economic and social development, and provide firm ground for the consolidation of democracy. В результате этого мы пришли к осознанию того, что мир и стабильность являются наиважнейшими элементами экономического и социального развития и закладывают прочный фундамент для консолидации демократии.
It was widely felt that additional elements should be inserted alongside the notion of "avoiding unauthorized use of the key". Широкое распространение получило мнение о том, что формулировка "не допустить несанкционированного использования ключа" должна быть дополнена дополнительными элементами.
Upholding the rule of law and strengthening the integrity of criminal justice systems are major elements of State responses to terrorism and high-profile symbols of State authority. Поддержание правопорядка и укрепление целостности систем уголовного правосудия являются важными элементами ответных мер государства в борьбе с терроризмом и неоспоримыми символами государственной власти.
Together with other key elements, the form of definition will determine the balance that the new convention strikes between shipping interests and claimants. Вместе с другими ключевыми элементами формулировка этого определения будет влиять на баланс интересов, который новая конвенция установит между судоходным сектором и истцами.
The close link of the social aspects of development to non-financial elements, such as trade and the environment, deserved greater prominence in the debate. Тесная взаимосвязь между социальными аспектами развития и нефинансовыми элементами, такими, как торговля и окружающая среда, заслуживает более обстоятельного обсуждения.
Human rights, in their purest and most practical sense, embody the human condition in all its basic elements. Права человека в самом прямом смысле и практическом выражении воплощают в себе условия жизни человека со всеми их основополагающими элементами.
Early warning, contingency planning, preparedness measures and mitigation are essential elements for reducing the frequency and impact of natural hazards. Раннее предупреждение, планирование на случай стихийных бедствий, меры по обеспечению готовности и ослаблению последствий являются основными элементами уменьшения частоты и опасности стихийных бедствий.
The Committee for Programme and Coordination discussed the report at its thirty-eighth session and expressed the view that effective programme monitoring and evaluation were important elements in internal management and intergovernmental reviews. Комитет по программе и координации обсудил этот доклад на своей тридцать восьмой сессии и выразил мнение о том, что эффективный контроль и оценка исполнения программ являются важными элементами в системе внутреннего управления и при проведении межправительственных обзоров.
Played a very active role in the gathering of evidence of grave violations of international humanitarian law and acts of genocide committed against the Tutsi ethnic group by Hutu elements. Очень активная роль в сборе доказательств серьезных нарушений международного гуманитарного права и актов геноцида, совершенных элементами хуту в отношении этнической группы тутси.
The following core elements should be implemented: an environmental policy, A statement by the organization of its intentions and principles in relation to its overall environmental performance. Основными элементами СУП являются следующие: экологическая политика Заявление организации о ее намерениях и принципах в отношении общих экологических аспектов ее деятельности.