| Creating Flash slide show, family albums, presentations, teaching materials, screen savers. | Создание учебных материалов, хранителей экрана, презентаций, Flash слайд-шоу, семейных альбомов. |
| Web Design/ QSS v2.33 - Creating screen savers, Flash slide show, teaching materials, family albums, presentations. | ШёЬ Дизайн/ QSS v2.34 - Создание учебных материалов, семейных альбомов, хранителей экрана, Flash слайд-шоу, презентаций. |
| Creating a new string of boxes causes the previous string to disappear. | Создание новой цепочки коробок приводит к исчезновению предыдущей. |
| Creating of the character in EVE Online deserves to be mentioned. | Создание персонажа в EVE Online заслуживает отдельного упоминания. |
| Background image/ QSS v2.33 - Creating teaching materials, family albums, presentations, screen savers, Flash slide show. | Фоновые изображения/ QSS v2.34 - Создание Flash слайд-шоу, учебных материалов, хранителей экрана, семейных альбомов, презентаций. |
| Creating living beings and practicing in the life sciences brings about ethical, social, and aesthetic inquiry. | Создание живых существ и работа в области естественных наук приводит к этическим, социальным и эстетическим спорам. |
| Creating an image gallery works only on local folders. | Создание галерей изображений работает только с локальными папками. |
| Creating a new brand that incorporates the Tor brand is likely to lead to confusion. | Создание нового бренда, который содержит имя Тог, вероятнее всего, введет людей в заблуждение. |
| Creating an artificial island is an expensive and risky undertaking. | Создание искусственного острова является дорогим и рискованным делом. |
| Creating a site of conflict between the masses and the sovereign at the convict's body. | Создание места конфликта между массами и правителем на теле осуждённого. |
| Creating and maintaining archives of movement for each observed object. | Создание и ведение архива передвижения по каждому наблюдаемому объекту. |
| Creating the preconfiguration file is covered later in this appendix. | Создание файла ответов описывается позже в этом приложении. |
| Creating websites has never been easier and more dynamic. | Создание интернет-страницы стало еще проще и динамичнее. |
| Creating a false tracking signal for Silva to follow. | Создание ложного следа, по которому пойдет Силва. |
| Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal. | Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели. |
| Creating an international pool of expertise could become an important asset for European universities, while enabling European industries to create new jobs. | Создание международного резерва научных знаний может стать важным ресурсом для европейских университетов, одновременно предоставляя европейскому промышленному сектору возможность создания новых рабочих мест. |
| Creating new bubbles is not our government's idea of development. | Создание новых финансовых пузырей не является планом развития нашего правительства. |
| Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation. | Создание такой розничной продукции потребует времени, экспериментов и некоторых реальных инноваций. |
| Creating a computer that "thinks" is one goal of artificial intelligence research. | Создание компьютера способного «мыслить» - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта. |
| Creating a euro-zone government bond market would bring immediate benefits, in addition to correcting a structural deficiency. | Создание правительственного рынка облигаций в зоне евро принесет немедленную пользу в дополнение к устранению структурного дефицита. |
| Creating an environment of learning, of inquiry, of exploration is what is true education. | Создание обстановки, располагающей к занятиям, пробуждающей любознательность, интерес, вот что такое настоящее образование. |
| Creating that connection via different kinds of 'immersion' has long been considered ideal. | Создание такой связи с помощью разных средств давно считается идеалом в журналистике. |
| Creating and appointing committees to examine bills. | Создание и назначение комитетов для рассмотрения законопроектов. |
| Figure 23: Creating a lab deployment point. | Рисунок 23: Создание точки установки lab deployment point. |
| Create the Rescue Floppy as discussed in Creating Floppies from Disk Images, Section 5.7. | Создайте "спасательную" дискета как описано в Создание дискет из образов дискет, раздел 5.8. |