Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creating - Создание"

Примеры: Creating - Создание
His adventures-real and legendary-were influential in creating the archetypal frontier hero of American folklore. Его приключения (настоящие и легендарные) оказали огромное влияние на создание в американском фольклоре эталона Героя Запада.
It is specialized on internet marketing & creating effective marketing tools. Главной специализацией является межсетевой маркетинг и создание успешных средств рекламы.
An important emphasis in this course is to teach students sound principles for designing web sites, which includes creating paper prototypes. Большое внимание на курсе уделяется объяснении слушателям основных принципов грамотной разработки веб-узлов, включая создание прототипов страниц.
Automatic configuration of satellite Internet connection software (registering necessary parameters in accelerators and creating VPN connection). Автоматическая настройка программного обеспечения для запуска спутникового интернета (прописывание параметров в ускорителях, создание VPN соединения).
What became known as the Provincetown Playhouse would be devoted to creating and producing artistic plays to reflect contemporary American issues. То, что впоследствии получило название «Провинстаун Плейхаус», имело целью создание и постановку художественных пьес, отражающих современные американские проблемы.
The right place to start to address it is by creating a better balance between education and commercial disinformation. Нет более правильного места для начала нашей дискуссии о решении этой проблемы чем создание лучшего баланса между образованием и коммерческой дезинформации.
Trade in services has been resilient, providing higher income earning opportunities and creating jobs. Торговля услугами демонстрирует устойчивость перед лицом внешних факторов, создавая возможности для получения более высокого заработка и обеспечивая создание рабочих мест.
Hamilton proposed the ambitious Hamiltonian economic program that involved assumption of the state debts incurred during the American Revolution, creating a national debt and the means to pay it off and setting up a national bank, along with creating tariffs. Он предложил амбициозный гамильтоновский экономический план, который предполагал перенос финансовых долгов штатов, образовавшихся во время Революционной войны, на центральное правительство, создание национального долга и способов его погашения, а также образование Центрального банка.
Among key requirements identified were instilling clear and practical risk management guidelines, creating timely and manageable reporting frameworks, creating a culture of principles-based market supervision, and composing a clear and concise exchange rulebook. В числе основных требований назывались четкость и практичность принципов управления рисками, создание функциональной системы своевременной отчетности и основанной на принципиальных требованиях культуры рыночного надзора, а также разработка ясного и краткого справочника, содержащего правила биржевой торговли.
Creating jobs and accomplishing the goal of creating decent work for all are crucial targets. Важнейшими целями остаются создание рабочих мест и обеспечение людей достойной работой.
But the aim of creating a "European home market" should not be reserved for wholesale market players. Но создание «общего европейского рынка» не должно ограничиваться только интересами игроков оптовой торговли.
Forcibly creating a market for Indian automobile parts eases pressure on these manufacturers to improve quality. Искусственное создание рынка сбыта автомобильных деталей индийского производства способствует ослаблению внимания производителей к качеству выпускаемой ими продукции.
But they retained the clause subjecting any Russian to charges of treason for creating risks to the international security of the state. Но они сохранили параграф, согласно которому каждый россиянин подлежит обвинению в измене за создание угрозы международной безопасности государства.
Tsubasa's previous otaku memories inspire Ernesti into creating his own Silhouette Knights in order to defend his kingdom. Предыдущие воспоминания оцуку Цубаса вдохновляют Эрнести на создание своих собственных Рыцарей Силуэта, чтобы защитить его королевство.
The efforts had been directed at creating export-oriented production and employment opportunities. Эта работа направлена на создание производств, сориентированных на экспорт, и на расширение возможностей в области занятости.
Ensuring the success of efforts towards creating the basic preconditions for development rests on a wide range of ingredients needed for wealth creation. Залогом успеха усилий, направленных на создание основных предпосылок развития, является целый комплекс факторов, составляющих благо-состояние.
The present invention addresses the problem of creating an effective solid dosage form having a choleretic effect. Задачей настоящего изобретения является создание эффективной твердой лекарственной формы, обладающей желчегонным действием.
[(c) creating conditions in traffic which prevent serious injuries and fatalities. [с) Создание дорожных условий, предупреждающих серьезные травмы и несчастные случаи со смертельным исходом.
Their activities are directed towards providing persons in this category with the basic necessities of life and creating conditions for their social adaptation. Их деятельность направлена на удовлетворение основных жизненно необходимых потребностей и создание условий для социальной адаптации.
Restoring farm roads and creating a women's development fund could accelerate women's economic empowerment. Ускорению достижения этой цели могут способствовать восстановление сельскохозяйственных площадей и создание фонда развития в интересах женщин.
It is important that measures to destroy narcotic drugs plantations in Afghanistan be buttressed by socio-economic programmes geared to creating legal agricultural production in the relevant provinces. Важно, чтобы меры по уничтожению наркопосевов в Афганистане дополнялись социально-экономическими программами, нацеленными на создание в соответствующих провинциях легального сельскохозяйственного производства.
The Tanzania Development Vision 2025 was aimed at creating a semi-industrialized economy strengthened by supportive industrial and service activities. Перспективы развития Танзании до 2025 года предусматривают создание экономики на основе ограниченно развитой промышленности с привлечением и участием вспомогательных и обслуживающих структур.
Promoting gender equality means creating economic and social conditions that are responsive to women's concerns by implementing policies that build platforms for self-representation. Поощрение гендерного равенства означает создание экономических и социальных условий, в которых осуществляются политические курсы, учитывающие потребности женщин и создающие платформы для их собственного представительства.
If that dominance continues through increasingly powerful networking technologies, the chances of Asia creating a distinct unity of its own are slim. Если Запад и далее будет доминировать посредством все большей влсти сетевых технологий, то шансы Азии на создание четкого единства сами по себе будут незначительными.
Steps have been taken towards creating or strengthening income-generating groups, especially through the provision of local micro-credit facilities. Были предприняты шаги, направленные на создание или укрепление групп, занимающихся приносящими доход видами деятельности, особенно путем обеспечения местных источников микрокредитования.