Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creating - Создание"

Примеры: Creating - Создание
Creating conditions for equal cultural development in the country; and создание равных условий для развития культуры в стране; и
CREATING DETAILS - FROM PART TO WHOLE СОЗДАНИЕ ДЕТАЛЕЙ - ОТ ЧАСТИ К ЦЕЛОМУ
Creating a climate conducive to free political activity and Functioning of State Institutions Создание климата, способствующего свободе политической деятельности и беспрепятственному функционированию государственных институтов
C. Creating markets for sustainable development Создание рынков в целях обеспечения устойчивого развития
Creating a viable future for orphans and vulnerable children is a task in which all partners must take an active part in a coordinated manner. Создание возможностей для нормальной жизни сирот и уязвимых детей в будущем является задачей, в решении которой должны активно участвовать на основе координации усилий все партнеры.
B. Creating and strengthening supply chain institutions as a tool for leveraging financing opportunities В. Создание и укрепление институциональных структур производственно-сбытовой цепочки для увеличения возможностей финансирования
Creating a study module for child-minding in the system of vocational education and developing pertinent professional standards; создание учебного модуля по вопросам ухода за детьми в системе профессионального образования и разработка соответствующих профессиональных стандартов;
Creating an enabling environment and mechanisms for expanded South-South business Outcomes Outputs Создание благоприятных условий и механизмов для расширения сотрудничества по линии Юг-Юг
E..2. Creating new economic and trade opportunities Е..2 Создание новых экономических и торговых возможностей
Creating a flexible framework so that partners may contribute in many different ways. создание гибких рамок, позволяющих партнерам придавать своему вкладу самые разнообразные формы.
Creating a global network of practitioners, NGOs, governments, communities, the private sector and others создание глобальной сети, объединяющей действующих лиц, занимающихся практическими вопросами, неправительственные организации, правительства, общины, частный сектор и пр.;
(a) Creating an electronic United Nations; а) создание «электронной Организации Объединенных Наций»;
Creating a regional database for pollutant dispersion modelling at the regional level Создание региональной базы данных в целях моделирования распределения загрязнителей на региональном уровне
Creating a legal framework based on an integrated justice system that works in the interests of citizens and business создание правовой базы, основанной на комплексной системе правосудия, действующей в интересах физических и юридических лиц;
Creating basic education opportunities for illiterate teenagers and young adults. создание базовых образовательных возможностей для неграмотных подростков и молодежи;
Creating a context for realising opportunities and supporting locally devised solutions to issues in primary health care; создание условий для реализации возможностей и поддержки разработанных на местном уровне решений вопросов первичного медико-санитарного обслуживания;
Creating an interim emergency multinational force as part of operation "Artemis" in Bunia; создание в рамках операции «Артемис» в Буниа чрезвычайных временных многонациональных сил;
Creating images of dimension 1 (x): Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Создание изображений одного измерения (х): Откройте новое изображение размером 30x30 точек, RGB с прозрачным типом заполнителя.
Creating a Community for Peace: It will denuclearize the Korean peninsula, build military trust between South and North Korea and reduce tension on the peninsula. Создание единого сообщества во имя мира: Оно будет способствовать ядерному разоружению Корейского полуострова, построению военного доверия между Южной и Северной Кореей и снижению напряженности на полуострове.
Creating a parallel port in a computer system is relatively simple, requiring only a latch to copy data onto a data bus. Создание параллельного порта в компьютерной системе относительно простое, требуя лишь запор для копирования данных в шину передачи данных.
"Creating competitive advantage in industrial services." «Создание конкурентных преимуществ в промышленных услугах».
The first conference was held in 1986 with the theme "Creating the Future of Mankind". Первая из них состоялась в 1986 году; ее темой было «Создание будущего человечества».
Creating the Republican Centre for processing and long-term storage of radioactive waste and ionizing radiation sources from atomic sector enterprises and other industries Создание Республиканского центра по переработке и длительному хранению радиоактивных отходов и источников ионизирующего излучения предприятий атомной отрасли и других отраслей промышленности
Creating a beautiful work of art and becoming beautiful oneself are identical. Создание красивого произведения искусства и собственной красоты - это одно и то же.
Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type Создание нумерованных и маркированных списков при вводе