Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creating - Создание"

Примеры: Creating - Создание
Creating a Formula in the Commands Window Создание формулы в окне "Команды"
Creating one of the most powerful spells ever to exist, one that will allow me to travel back in time. Создание одного из самых могущественных заклинаний, которое когда-либо существовало и которое позволит мне вернуться назад во времени.
Creating a master race, he calls it! Он называет это "создание расы господ"!
Creating a way of encouraging a dialogue between minorities and Governments (locally and internationally); создание возможностей для поощрения диалога между меньшинствами и правительствами (на местном и международном уровне);
A. Creating and strengthening democratic structures of government А. Создание и укрепление демократических структур управления
Creating an environment where people's abilities could be maximized would improve the quality of individual lives and ultimately enrich society. Создание условий, при которых возможности людей могут быть максимально увеличены, будет способствовать повышению качества жизни людей и, в конечном итоге, обогащению всего общества.
Creating Animation Films on Young Women and Girls' Rights Создание мультипликационных фильмов, посвященных правам молодых женщин и девочек
Creating or restoring local markets to promote demand and supply of local agricultural products создание или восстановление местных рынков для стимулирования предложения и спроса на местные сельскохозяйственные продукты;
Creating opportunities for employment and income generation for them through committees at different levels; создание для них возможностей в плане занятости и получения доходов через комитеты различных уровней;
(a) Creating an improved financing framework for home mortgages; а) создание более совершенной системы предоставления ссуд для целей приобретения жилья;
Creating a cadre of trained experts able to assist countries facing a threat to their democracy; 2-3. создание резерва квалифицированных экспертов, способных оказывать помощь странам, столкнувшимся с угрозой для своей демократии;
Panel discussion on "Creating credibility: Legitimacy and accountability for transnational civil society" Дискуссионный форум на тему «Создание авторитета: легитимность и подотчетность транснационального гражданского общества»
Creating an enabling environment to ensure quick recovery and promote socio-economic development; создание благоприятных условий для обеспечения быстрого восстановления и ускорения социально-экономического развития;
Creating an electronic space for networking and information dissemination Создание электронного пространства для взаимодействия и распространения информации
Creating an environment conducive to full employment is both a core social objective of sustainable human development and an imperative for human rights learning. Создание условий, способствующих обеспечению полной занятости, является как основной социальной задачей устойчивого развития человека, так и императивом просветительской работы по вопросам прав человека.
Creating enabling environments for promoting education, science and research создание благоприятных условий для развития образования, науки и исследований;
9.30-15.00 Session 3 - Creating more favorable conditions for safety technology exchange Заседание З - Создание более благоприятных условий для обмена технологиями безопасности
A. Creating a world fit for children А. Создание мира, пригодного для жизни детей
Creating favourable conditions for transferring cleaner production technologies from other countries when there is no domestic alternative. создание благоприятных условий для передачи чистых производственных технологий из других стран в случае отсутствия их отечественных альтернатив.
Creating a common vision and a shared planning framework for all urban stakeholders Создание общего видения и совместной основы планирования для всех заинтересованных сторон города
Creating the right conditions for collaboration in the commercialization of technologies involves three essential areas: Создание нужных условий для сотрудничества в деле коммерциализации технологий связано с тремя важными областями:
Creating an enabling environment for export competitiveness in LDCs Создание стимулирующих условий для обеспечения конкурентоспобности экспорта НРС
(a) Creating a protection area network protecting rare and valuable forest ecosystems; а) создание сети охраняемых зон для защиты редких и ценных лесных экосистем;
Creating a conducive legal environment for transit operations Создание благоприятного юридического режима для транзитных операций
Creating strategic partnerships that scale up and/or replicate best practice Создание стратегических партнерств, предусматривающих расширение и/или воспроизведение передовых практических методов