Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creating - Создание"

Примеры: Creating - Создание
Creating and Sustaining Competitive Advantage in the Workplace. "Создание и удержание конкурентного преимущества" "на рабочем месте."
Creating moments of ecstasy is art, but science too. Создание моментов экстаза - не только искусство, но и наука.
Creating new Indogenes would turn Defiance against us. Создание новых индогенов обернёт Непокорный против нас.
Creating solid objects through pure mathematics. Создание твердых объектов благодаря чистой математике.
Creating partnerships and alliances with all stakeholders Установление отношений партнерства и создание союзов со всеми заинтересованными сторонами
Creating a world where everyone has an opportunity to be safe, economically independent, and educated is Rotary's mission. Создание условий, в которых у всех будут возможности жить в безопасности, иметь экономическую независимость и образование, - в этом состоит задача клубов «Ротари».
The Creating Safe and Fair Workplaces: Strategies to Address Workplace Harassment in Queensland report was presented to the Government in April 2002. В апреле 2002 года правительству был представлен доклад под названием "Создание рабочих мест на основе безопасности и справедливости: стратегии, направленные на решение проблемы насилия на рабочем месте в штате Квинсленд".
Creating a well-functioning carbon market was important for climate policy. о) для политики по борьбе с изменением климата важное значение имеет создание нормально функционирующего рынка квот на выбросы углерода.
(a) Creating and enhancing electronic systems to monitor and protect borders; а) создание и совершенствование электронных систем наблюдения и защиты границ;
Creating mechanisms of coordination that encompass this and other international initiatives would certainly contribute to avoiding duplication and to a more efficient use of international support. Создание механизмов координации, включающих в себя эту и другие международные инициативы, несомненно, поможет избежать дублирования и повысить эффективность использования международной поддержки.
Creating a national human rights institution in a country with a population of just over 100,000 and limited resources was a great challenge. Создание национального учреждения по вопросам прав человека в стране с населением чуть более 100000 человек и ограниченными ресурсами является весьма сложной задачей.
Creating republican service for the diagnosis and supervision of the newborn by purchasing and delivering health equipment. создание республиканской службы диагностики и мониторинга новорожденных путем закупки и поставки медицинского оборудования.
C. Creating a strong knowledge base on youth issues С. Создание обширной базы знаний по вопросам молодежи
Creating the future: The creative economy in the contemporary society Создание будущего: креативная экономика в современном обществе
(b) Creating and expanding global networks; Ь) создание и расширение глобальных сетей;
Creating networks in universities, maintaining the integrity of the system, establishing proper written procedures and training students correctly are some important topics of concern. Создание сетей в университетах, обеспечение целостности системы, установление надлежащих письменных процедур и правильная подготовка студентов - вот некоторые важные вопросы, представляющие интерес.
(b) Creating a centre for deploying volunteers and scheduling projects; Ь) создание центра для размещения добровольцев и разработки проектов;
Okay, now if we could all take a look... at the second page of the blue handout... you'll see a section called "Creating Special Moments". Так, давайте все заглянем... на вторую страницу синей брошюры... вы увидите раздел под названием "Создание особого настроения".
Creating an ECE web site on the process with links to partners' web sites; создание веб-сайта ЕЭК, посвященного процессу и связанного с веб-сайтами партнеров;
Creating a network of family support offices aimed to sustain and consolidate the family as a fundamental entity of society by: создание сети учреждений поддержки семей в целях сохранения и укрепления института семьи как основной ячейки общества посредством:
Creating and promoting mechanisms of protection and support to victims of violence, particularly women and children. создание и поощрение механизмов защиты и поддержки жертв насилия, особенно женщин и детей;
Creating the conditions that enable the safe and efficient navigation of ships through the world's oceans is primarily the responsibility of flag States under UNCLOS and several other legal instruments. Создание условий, благоприятствующих безопасному и эффективному судоходству во всех районах Мирового океана, является прежде всего обязанностью государств флага согласно ЮНКЛОС и ряду других юридических документов.
Creating a comprehensive network of monitoring and preventing violations of the Convention; создание всеобъемлющей сети для мониторинга и предотвращения нарушений Конвенции;
Creating effective mechanisms for implementing gender policy as part of the State administrative reform process; создание эффективных механизмов реализации гендерной политики в рамках реформы государственного управления;
Creating custom disks is not difficult, but it is the vendors responsibility to test the disks before shipping. Создание собственных дисков несложно, но ответственность за тестирование дисков перед продажей лежит на производителе.