Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Can - Возможность"

Примеры: Can - Возможность
I want to see him as often as I can. Я хочу видеться с ним как можно чаще, пока есть такая возможность.
No, I just sort of go when I can. Нет, я просто хожу, когда есть возможность.
In the kitchen, while you still can. На кухню, пока есть возможность.
As soon as I can get reassigned, I am gone. Как будет возможность перевестись, я уеду.
Get to Constance while you still can. Иди к Констанции, пока ещё есть возможность.
I can lift out your masculinity. Даст мне возможность приумножить твою мужественность.
It can also use the Canon Wireless File Transmitter WFT-E3/E3A. Имеется возможность использовать беспроводной передатчик файлов Canon WFT-E1/E1A.
The game's tracks can also be purchased individually. Также имеется возможность купить каждую из игр по отдельности.
So I'm betting we can squeeze in another practice test. Поэтому, спорим, у нас появится еще она возможность написать практический тест.
A decade ago, the world had a foretaste of what can happen when ethnic divisions are exploited for sinister political purposes. Десятилетие назад мир получил возможность узнать, что может произойти, когда этническое деление используется в зловещих политических целях.
We can adjust how much money you are able to deposit according to your request. У нас имеется возможность регулировать суммы денежных взносов в соответствии с Вашим запросом.
If mrs. Frederic can call us, we should be able to call her. Если миссис Фредерик может нам звонить, у нас тоже должна быть возможность её позвонить.
Hopefully an opportunity arises and Clare can make contact. Надеюсь, Клэр представится возможность установить контакт.
You are the first I believe can really do things, if... given the opportunity to learn. Ты первая, кто, я уверена, действительно может колдовать, если... дать тебе возможность научиться.
I just want the chance to explore it so I can know for sure. Я просто хотела иметь возможность изучить это, чтобы точно понять.
There's only so many times a guy can win cash off you... sir. В таком случае у парня есть куча возможность получить от вас немного наличных, сэр.
He says he's waited as long as he can for Batman to do the right thing. Он долго ждал, чтобы дать возможность Бэтмену поступить правильно.
He does, when he can. Да, когда у него есть возможность.
Well, he better get out of here while he can. Ну, тогда ему лучше убраться отсюда, пока есть возможность.
Two felonies mean we can hold John Warner until we figure this out. Два преступления дают возможность держать Джона Уорнера, пока не разберёмся.
And they can have the possibility of transcending the circumstances under which they were born. Чтобы у них была возможность побеждать обстоятельства в которых они были рождены.
I'd take my wounded and go while you still can. Я бы забрал своих раненых и ушел, пока есть такая возможность.
It needs urgent support to ensure that it can discharge its mandate efficiently without loss of credibility. Она нуждается в срочной поддержке, с тем чтобы получить возможность эффективно выполнять свой мандат и одновременно сохранять к себе доверие.
It remains the only forum where Member States can deliberate on key security and disarmament problems and formulate guidelines on these issues. Она остается единственным форумом, в котором государства-члены имеют возможность подробно обсуждать ключевые проблемы безопасности и разоружения и вырабатывать основополагающие принципы в этих вопросах.
The signal's faint, but we can still track her. Сигнал довольно слабый, но у нас все еще есть возможность поймать ее.