Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Can - Возможность"

Примеры: Can - Возможность
The local authority think they can get hold of a copy of the voters' register from 1970. Но кажется есть возможность получить избирательные списки за 1970 год.
And they can have the possibility of transcending the circumstances under which they were born. Чтобы у них была возможность побеждать обстоятельства в которых они были рождены.
He can use and control water as a weapon as long as he is hydrated. Имеет возможность использовать как электричество так и воду в качестве теплоносителя.
The characters Guy and Gen can still perform Chain Combos, but only to a limited extent. Из всех персонажей возможность цепных комбо сохранили только Гай и Юань, но в ограниченном количестве.
I think what they're excited about is they can now follow these kids. Я думаю, округу нравится возможность отслеживать процесс обучения детей.
So with instant feedback, students can try to apply answers. А с быстрой обратной связью у студентов появляется возможность поправлять ответы.
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь.
She can create identical copies of herself. Возможность создавать физические копии самого себя.
Students can have their necessary books issued from here for a certain period. Каждый учащийся имеет возможность взять на домашнем абонементе необходимую новую литературу на определенный срок.
The card can also be charged with a monthly ticket. Также есть возможность приобрести месячный проездной билет.
The player can play as either Leonardo, Donatello, Michelangelo or Raphael. В сюжетной кампании есть возможность играть за Леонардо, Донателло, Микеланджело или за Рафаэля.
But, before it can exercise any option credibly, India needs a stable government. Однако, прежде чем Индия сможет использовать любую возможность эффективно, ей необходимо стабильное правительство.
We can start to look at different components along this spectrum. У нас есть возможность взглянуть на разные состовляющие в этом диапазоне.
Roma want to and can integrate if they are given the opportunity, as my foundation's programs have shown. Цыгане хотят и могут интегрироваться, если им дать возможность, как показали программы моего фонда.
It can also be adapted as an athletic stadium by erecting a temporary platform over the lowest tier of seating. Также он может использоваться как атлетический стадион: для этого проектом предусмотрена возможность возведения временной платформы на нижних ярусах.
I can't turn down this opportunity, but we can try long distance. Я не могу загубить эту возможность, но она не должна разлучать нас.
But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to. А города дают вам такую возможность создавать новые места с новыми правилами, которые люди согласятся принять.
External actors can only present to you an opportunity. Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность.
It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. Это предоставляет возможность сельским центрам, и мы можем разумно использовать опыт.
But we can make it possible for most. Но мы можем дать эту возможность большинству.
The player can control the tilt of the ship, and fly in any direction. Игроку предоставляется возможность лететь в любом направлении, атаковать любой корабль.
Users can define their own partitioning schemes. Пользователи имеют возможность сами создавать свои схемы.
He can have a romantic relationship with some of the game's female characters by completing certain quests. В игре есть возможность развивать романтические отношения с другими персонажами при выполнении определённых условий.
After school, he can become an insurance adjuster... right here in Coos Bay. После школы есть хорошая возможность стать страховым оценщиком... здесь, в Кус Бэй.
Of course, you still can select another file type in the file save dialogue box. Безусловно, остается возможность выбрать другой тип файла в диалоговом окне сохранения файла.