| The users can make own lessons course. | Добавлена возможность создания собственных учебных курсов. |
| Registered users can create their own personalized signature forum badge. | Для зарегистрированных пользователей есть возможность создать персональную подпись для форумов. |
| GTK 2.2 provides support for them but this feature can easily be turned off with an environment variable. | GTK 2.2 предоставляет поддержку таких шрифтов, но эта возможность может быть легко отключена переменной среды. |
| The controller can only operate in one configuration i.e. | Регулятор имеет возможность работать исключительно в одной конфигурации, т.е. |
| The player can use this feature for more advanced attacks. | Игрок может использовать эту возможность для более продвинутых атак. |
| The ability to share resources on the web at little cost compared to the distribution of hard copies can facilitate open education. | Возможность совместного использования ресурсов в Интернете, при небольших затратах по сравнению с распространением печатных копий, может способствовать открытому образованию. |
| This possibility can only be completely eliminated by auditing the host software. | Эта возможность может быть полностью устранена путём проведения аудиторских проверок программного обеспечения хоста. |
| It can also be included as a feature in other programming languages. | Также он может включаться как дополнительная возможность к другим языкам программирования. |
| Players can also find magical glyphs that allow Raziel to expend magical energy to attack groups of enemies simultaneously. | Игрок может найти магические глифы, которые дадут Разиэлю возможность использовать магическую энергию для одновременной атаки нескольких врагов. |
| Usual html files can use this opportunity too. | Обычные html файлы тоже могут использовать эту возможность. |
| But you still can select the part of the text by a mouse dragging. | При этом по-прежнему сохраняется возможность выделить нужную часть текста мышью. |
| The conclusion from all said above is that we can automate the search process using the Google search. | Из выше написанного следует, что есть возможность автоматизации поиска с использованием поисковой системы Google. |
| Nowadays the café can seat 207 guests. | Одновременно отель имеет возможность принимать 202 гостей. |
| Besides, the administrator can add several links at once (maximum number is 10). | Кроме того, администратор имеет возможность добавлять несколько ссылок одновременно (максимальное количество - 10). |
| The player can play as either Mario, or his brother, Luigi. | У пользователя есть возможность играть за Марио или за его брата Луиджи. |
| All local and international students can apply for scholarships based on their academic achievements or financial circumstances. | Местные и иностранные студенты имеют возможность получать стипендии в зависимости от академической успеваемости или финансового положения. |
| User can define the set of all systems of reality scenarios or your choice of the flight. | Пользователь имеет возможность определить реальность любые настройки системы или сценарии вы выбрали полет. |
| You have access to your accounts 24/7 and can perform transactions with just a few clicks. | Вы получаете доступ к вашим счетам 24/7 и возможность осуществлять операции быстро и легко. |
| Reports and statistics can also be automated. | Имеется возможность автоматизации отчетов и статистических сводок. |
| In this way, the study of even very expensive algorithms is not a completely theoretical pursuit as they can yield valuable insights. | Всё же изучение даже таких нереальных алгоритмов не преследует чисто теоретические цели, поскольку оно даёт возможность понять суть проблемы. |
| Defensive users think critically about the information they can access, to reduce their chances of downloading and spreading malicious software. | Защищающиеся пользователи серьезно думают над информацией, к которой они хотят получить доступ, чтобы уменьшить возможность загрузки и распространения вредоносного программного обеспечения. |
| The ability to sell signals can serve as an additional prize for the professionals. | Возможность продавать сигналы может стать дополнительной премией для профессионалов. |
| PEGAS can able to book your flights on line with the AMADEUS reservation system. | Мы имеем возможность забронировать для Вас билеты на любые рейсы с помощью системы Амадеус. |
| Win Palace casino can give your players an opportunity to enjoy all the luxury and exclusivity of the first class casino. | Win Palace дает вашим игрокам возможность насладиться богатством и роскошью первоклассного казино. |
| Moreover, club members can take advantage of conferences, seminars and programs at an international level. | Помимо этого, у членов клуба есть возможность участвовать в конференциях, семинарах и программах на международном уровне. |