Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Лагерь

Примеры в контексте "Camp - Лагерь"

Примеры: Camp - Лагерь
Look, the Bawango rebels ruined our camp and took one of your campers. Послушай, Баванго уничтожили наш лагерь... и забрали одного из отдыхающих.
The only thing I'm not charging him for is circus camp. Единственное, за что с него не причитается - это цирковой лагерь.
Here is an ultra-modern male workers' camp on the outskirts of Bikana. Это сверхсовременный лагерь для рабочих мужского пола, расположенный на окраине Биканы.
Tell me where his camp is. Скажи мне, где его лагерь.
I told you where the camp was. Я сказала тебе, где был лагерь.
We've raided every location tied to Burke, even tore down the bandit camp by the river. Мы прочесали все связанные с Берком места, даже разнесли бандитский лагерь у реки.
Base camp is on the northern edge of town. Базовый лагерь находится в северной части города.
We did enjoy our camp... but from here we are moving. Нам нравился наш лагерь... но мы его покидаем.
This camp was built just 8 weeks ago. Этот лагерь был сооружен всего 8 недель назад.
We left for the south, heading for a camp. Мы отправились к югу, в лагерь.
Whole camp's pretty shook up about what happened to Tokyo Rose. Похоже весь лагерь волнуется по поводу того, что произошло с Токийской розой.
You'll find a camp and a woman called Layla. Вы найдете лагерь и женщину по имени Лейла.
O'Hara will set up camp and protect the herd. О'Хара разобьет лагерь и защитит толпу.
You brought the radio into the camp. Это вы пронесли радио в лагерь.
After summer, I'm going to boot camp. После лета, я поеду в тренировочный лагерь.
This is not an old ladies' camp. Здесь не лагерь для престарелых леди.
Your older children will be sent to camp for military training. Выши старшие дети будут отправлены в лагерь для военной подготовки.
Kappa Tau house is just like camp tiny pine. Дом Каппа Тау - это как лагерь Молодых Сосен.
The second prize is a ten-day sports camp in Mumbai. Второй приз - поездка в десятидневный спортивный лагерь в Мумбаи.
Find somewhere that we can't be seen from the road and set up camp. Найдём место, где нас не будет видно с дороги и разобьём лагерь.
It was like camp for me. Это был будто лагерь для меня.
She said I had to go to med camp. Она сказала, я должна пойти в мед лагерь.
Just find anything of value that you can and take it to his camp. Просто найди что-нибудь ценное и отнеси в его лагерь.
And he paid for my sister to go to camp. И он оплатил моей сестре поездку в лагерь.
In the summer of '42, we did 4 raids, on the Coast Guard camp. Летом 42-го, мы совершили 4 набега на лагерь береговой охраны.